Шрифт:
— Едва ли мне захочется отправиться еще куда-нибудь, — устало откликнулся Коринаам, потирая руку Когда он ушел, Харпириас вновь вызвал к себе Эскенацо Марабауда и велел ему следить за всеми передвижениями Коринаама.
— Тут пришла молодая женщина, — сообщил ему скандар, — та, что приходит к вам по ночам.
Неужели в голосе скандара звучало неодобрение? Или Харпириасу только показалось?
— Скажи, чтобы вошла, — ответил он.
15
Посреди ночи, когда Харпириас крепко спал и видел счастливые сны, его разбудили глухие удары, сердитые крики, а затем долгий, полный боли вопль, похожий на вой. Потребовалось несколько секунд, может, чуть-чуть больше, чтобы понять, что это не сон. Пока он старался окончательно проснуться, раздался еще один вопль, потом еще один, и Харпириас узнал голос Коринаама. Метаморф звал на помощь.
Харпириас выбрался из-под груды шкур.
Ивла Йевикеник сонно вцепилась в него, пытаясь заставить лечь обратно, но он стряхнул ее руки и, поспешно одеваясь на ходу, выскочил в коридор. Навстречу ему дохнуло ледяным воздухом: главный вход в здание остался открытым. Он заглянул в комнату Коринаама. Пусто.
Следов борьбы не заметно. До Харпириаса вновь донесся исполненный ярости и одновременно страха вой Коринаама. Он выскочил на улицу.
Перед домом разыгралась странная сцена.
Двое крепких отинорских воинов тащили извивающегося, вопящего, лягающегося Коринаама к каменному алтарю, вокруг которого в мрачном ожидании стояли король Тойкелла, верховный жрец и несколько других высокопоставленных мужей племени. Король, с головы до ног завернутый в меха черных хайгусов, обеими руками сжимал рукоятку громадного меча, воткнутого перед ним в ледяную землю.
Еще на площади находилось восемь-десять скандаров. Наверное, они выбежали из дома, услышав крики Коринаама о помощи, и теперь неуверенно шли следом за метаморфом, держа наготове свои энергометы. Однако без прямого приказа Харпириаса действовать явно не собирались.
Харпириас догнал их и спросил Эскенацо Марабауда, что происходит.
— Они собираются его убить, принц.
— Что?! Почему?!!
Скандар в ответ лишь пожал плечами.
А тем временем Коринаама уже подтащили к алтарю, и стражники-отиноры бросили его на камень. Метаморф дрожал от страха, тело его беспорядочно менялось, с молниеносной быстротой принимало одну форму за другой: на мгновение он становился причудливым зверем, потом приобретал человекообразный облик, затем снова возвращался к обличью метаморфа, но пугающе искаженному и почти неузнаваемому. Несколько отиноров, стоя на коленях рядом с каменной плитой, крепко держали его. Они явно были испуганы этим странным вихрем превращений, но мужественно не выпускали метаморфа из рук. Двое из них привязывали веревки к конечностям Коринаама и прикрепляли их к колышкам, вбитым в землю вокруг алтаря.
Выругавшись, Харпириас бросился вперед.
Король, мрачный и огромный в своих толстых черных мехах, поднял руку, чтобы его остановить, когда он был еще в пятнадцати или двадцати шагах от алтаря. Тойкелла торжественно указал на огромный меч, потом на Коринаама и жестом пояснил, как произойдет казнь.
— Нет! — топая ногами и отчаянно жестикулируя, завопил Харпириас. — Я запрещаю! — Тойкелла, возможно, не поймет его слов, но, несомненно, почувствует выраженное в жестком тоне и яростных движениях неудовольствие.
Король нахмурился, покачал головой, вытащил меч из земли и медленно начал заносить его над головой.
Харпириас в ответ на это еще энергичнее замахал руками и разразился потоком слов, в котором, как он надеялся, можно было различить отинорские слова и обрывки фраз, которым он научился у Ивлы Йевикеник, — нескончаемой чередой резких восклицаний, то ли имевших смысл, то ли совершенно бессмысленных, в надежде заставить короля Тойкеллу помедлить хотя бы мгновение.
Его отчаянные выкрики, по-видимому, возымели желаемое действие.
Король с озадаченным ворчанием остановился посреди замаха. Воткнув меч обратно в землю, он качнулся вперед и всем своим весом оперся о рукоятку, ни на секунду не отрывая взгляда от Харпириаса, словно тот был сумасшедшим.
Харпириас подошел к алтарю. Тойкелла не шевелился. Харпириас разыграл перед остолбеневшим королем энергичную пантомиму, показывая, что следует убрать веревки, удерживающие Коринаама. Король метнул в его сторону злобный взгляд и ничего не ответил. Уголком глаза Харпириас заметил еще одну группу вооруженных копьями и мечами отинорских воинов, которые бесшумно пересекали площадь, направляясь к алтарю.
Некоторые из скандаров подошли поближе к Харпириасу. Он поманил их к себе:
— Станьте за мной полукругом. Достаньте и зарядите энергометы. Но проследите, чтобы они не были нацелены в сторону короля. И что бы ни случилось, не стреляйте без моего приказа. — Затем обратился к распростертому на алтаре и по-прежнему дрожащему от страха Коринааму:
— Ну так что же здесь происходит, во имя Божества?
Щелеподобный рот Коринаама раскрылся, но произнес он нечто нечленораздельное. Глаза его остекленели.