Вход/Регистрация
Непригодный
вернуться

Силверберг Роберт

Шрифт:

Фосс взял ее запястье. Рука была почти ледяная.

– Кажется, я здесь неделю или две, - продолжала она.
– И почти все время сплю. Меня изредка кормят. Они тут со мной обращаются, как обращались бы с каким-нибудь больным животным. Уэб!

– А?

– Уэб, а мы можем вернуться домой? Мы оба?

– За этим я сюда и прилетел, Кэрол. Она покачала головой.

– И что я за идиотка! Вот так взять и удрать, а затем припереться сюда. Ну, полагаю, я получила по заслугам.

– Мы улетим завтра, - сказал он.
– У меня есть корабль, - и молча добавил: "В десяти милях отсюда".

Кэрол так и вылупилась на него.

– Посмотри в зеркало, - сказала она вдруг.
– Вон там.

Фосс поднялся, пересек комнату и взглянул на свое отражение. Даже в неясном свете он увидел нечто, заставившее его отшатнуться. То был лик мертвеца, да еще мертвеца, заросшего щетиной, с пылающими глазами, бледными впалыми щеками и с бескровным ртом. Сказывалось десятимильное путешествие. Фосс походил на призрак себя самого.

Ему удалось рассмеяться.

– Прямо жуть что такое, верно? Но и ты не лучше. Впрочем, мы опять поправимся, когда прилетим обратно на Эгри V.

– Иди сюда. Сядь рядышком.

Он осторожно опустился на край кровати. Затем высвободился из ремней ранца и растянулся рядом с ней, чувствуя, что изнемогает от усталости. Несколько секунд спустя он уснул.

Всего десять миль. Посмотрим, как ты их пройдешь.

Десять миль туда, десять обратно, и во время второго десятимильного броска ему придется не только свои собственные ноги передвигать, но еще и поддерживать Кэрол. Солнце ослепительно сияло, когда они вышли, и чем дальше, тем сильней разгоралось. Они непрерывно и отчаянно беседовали друг с другом, превращаясь в марширующие автоматы, не следя ни за ходом времени, ни за тем, сколько миль осталось.

– А мы с тобой везучие, - сказал Фосс после некоторой паузы.
– Я просто посадил корабль близ какого-то старого поселения. А мог бы опуститься и в двадцати милях от тебя и в двухстах. Но их только десять.

– Только десять, - сказала Кэрол.

– Только десять.

Они часто отдыхали. Фосс обнаружил, что делается все сильнее, по мере того как убывает день, как если бы организм его сам собой приспосабливался - адаптировался к высокой гравитации, привык к обрушившейся на него тяжести. Он знал, что это, конечно же, просто иллюзия. И все-таки ходьба требовала меньших усилий, чем по пути сюда.

Солнце начало садиться. Где-то впереди была колония, и близ нее корабль Фосса.

Где-то.

День все еще не кончился, когда они туда добрались.

Целая делегация Адаптированных стояла у обочины, встречая их, когда они подходили к поселку.

– Держись прямо, - прошептал Фосс.
– Не сутулься. Сделай вид, будто ты просто возвращаешься с вечерней прогулки, не более того.

– Попробую. Хотя это и трудно.

– Ты должна. Всего на несколько минут, пока мы не доберемся до корабля.

Некоторых он узнал. Там были Администратор Колонии Холдейн и его жена, а рядом - человек, который сбил его с ног и еще кое-кто из насмешников. Не говоря ни слова, они все таращились на него.

– Я вернулся, - сказал Фосс, как только подошел достаточно близко, чтобы говорить.
– И привел свою жену.

– Вижу, - равнодушно ответил Холдейн.

– Я просто подумал, что следует дать вам знать, что все в порядке. Я не хотел вас беспокоить.

– А мы и не беспокоились, - сказал Холдейн.
– Нам все равно.

Но он лгал. И Фосс это понял по тому, как нахмурились их смуглые лица и засверкали глаза. Нетрудно было догадаться, что им далеко не все равно.

Они отправили непригодного к жизни среди них человека в пустыню умирать, а он вернулся живым. Он положил их на лопатки. Один-единственный Землянин...

– Извините, - сказал Фосс, - но вы загородили мне дорогу. Я хочу добраться до своего корабля.

Но трое Адаптированный стояли прямо у него на пути и разглядывали его. Он почувствовал, что пальцы Кэрол крепче вцепились в его руку.

"О, довольно, довольно..." - взмолился он.

О, довольно.

– Прочь с дороги, - резко сказал Фосс.
– Дайте пройти.

С мгновение царило молчание. Затем Холдейн сказал:

– Уберитесь-ка вы с дороги.

И трое Адаптированных с неудовольствием расступились. Фосс и Кэрол прошли мимо них к кораблю. Фосс чувствовал себя смертельно усталым, но знал, что все дурное уже позади. Пройдя шагов десять, он остановился и обернулся. Все они смотрели ему вслед.

– Спасибо за все, - сказал он, улыбаясь, - за вашу доброту и помощь. Но я обошелся без вас. Не правда ли?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: