Шрифт:
Мегрэ поднялся из-за стола.
– А теперь с вашего позволения пойду поприветствую Жюльена, прежде чем завалиться спать.
Комиссар полиции Ферон и репортер, оба, пришли в замешательство.
– Вы действительно ничего не знаете?
– Не имею ни малейшего понятия.
– И не читали газет?
– В течение трех дней организаторы Конгресса и Торговая Палата Бордо не дали нам ни минуты передышки.
Они, полные сомнений, переглянулись.
– Вы знаете, где проживает следователь?
– Конечно. Если только город не изменился со времени моего последнего визита к Шабо.
Они никак не могли решиться оставить Мегрэ в покое. Даже не тротуаре встали по бокам.
– Месье, имею честь откланяться.
Журналист настаивал:
– И вам нечего заявить "Уэст-Эклеру"?
– Ничегошеньки. Всего хорошего, господа.
Комиссар втянулся в улицу Республики, пересек мост и на всем пути до Шабо не встретил и пары прохожих. Его друг проживал в старом доме, которым молодой Мегрэ так в свое время восхищался. С тех пор он ничуть не изменился - весь из серого камня, крыльцо в четыре ступеньки, высокие окна с квадратиками форточек. Сквозь задвинутые шторы пробивался слабый свет. Он позвонил и вскоре услышал цокот мелких шагов по вымощенному белой плиткой коридору. В двери приоткрылся глазок.
– Дома ли месье Шабо, - спросил он.
– Кто там?
– Комиссар Мегрэ.
– Это действительно вы, месье?
Он узнал голос Розы, бессменной в течение тридцати лет горничной Шабо.
– Сейчас открою. Потерпите чуток, пока я сниму цепочку.
Одновременно она крикнула куда-то во внутренние покои дома:
– Месье Жюльен! Это ваш друг, господин Мегрэ... Входите, входите... Хозяин побывал сегодня после обеда на вокзале... И был разочарован, не встретив вас. Как же вы добрались?
– Поездом.
– Вы хотите сказать, что ехали вечерним омнибусом?
Дверь наконец открылась. В хлынувшем наружу оранжевом свете предстал мужчина высокого роста, худой, слегка сутуловатый, одетый в домашнюю куртку их велюра каштанового цвета.
– Ты ли это?
– воскликнул он.
– Конечно я. Просто не успел на нужный поезд. И сел в первый попавшийся.
– А где багаж?
– В отеле.
– Ты с ума сошел? Надо послать за ним. Договорились же, что остановишься у нас.
– Послушай, Жюльен...
Странно все же. Почему-то Мегрэ был вынужден делать над собой усилие, чтобы называть бывшего однокашника по имени, да и звучало оно для него необычно. Не получалось даже спонтанного обращения к Шабо на "ты".
– Заходи! Надеюсь, ещё не ужинал?
– Уже. В "Отеле де Франс".
– Мне предупредить мадам?
– прервала их Роза.
Мегрэ тут же вклинился.
– Думаю, она уже почивает?
– Только что поднялась к себе. Но ложится она не раньше одиннадцати, а то и в полночь. Я...
– Ни за что на свете. Я запрещаю её беспокоить. Увидимся утром.
– Она будет недовольна.
Мегрэ прикинул, что мадам Шабо должно было быть сейчас не меньше семидесяти восьми лет. В глубине души он сожалел, что пришел сюда. Тем не менее послушно пристроил утяжеленное впитавшейся влагой пальто на старинную вешалку и проследовал за Жюльеном в его кабинет, в то время как Роза, которой самой уже перевалило за шестьдесят, ожидала распоряжений.
– Что будешь пить? Выдержанный коньяк?
– Как тебе угодно.
Роза, с лету угадав безмолвное указание патрона, вышла. Со времени последнего посещения запах в доме остался прежним - добротного, хорошо ухоженного жилья, где отменно готовят, а паркет тщательно натирают, и это была ещё одна деталь, которой завидовал когда-то Мегрэ.
Он готов был поклясться, что и из мебели ничего с тех давних пор не передвигали.
– Садись. Рад тебя видеть...
Его так и подмывало заверить Шабо, что и над тем время не властно. Он узнавал привычные черты, характерные выражения лица. Но каждый из них старел не на глазах другого, поэтому Мегрэ плохо представлял, что делают с человеком годы. Тем не менее он подметил никогда раньше не бросавшуюся ему в глаза в облике Шабо какую-то тусклость, неуверенность в себе, легкую вялость.
Были ли они всегда у того? Может, просто ускользнули в свое время от внимания Мегрэ?
– Сигару?
Целая горка коробок громоздилась на камине.
– По-прежнему верен трубке.
– Ах, верно. Совсем позабыл. А я вот уже двенадцать лет, как бросил курить.
– Врач запретил?
– Нет. В один прекрасный день сам себе сказал, что пускать дым глупая затея и...
Вошла Роза с подносом, н котором стояли бутылка, покрыта легким слоем пыли винного погребка и всего одна пузатая хрустальная рюмка.