Шрифт:
– Держись, малыш, мы их достанем, этих гадов, и освободим нашего сына... только держись, не расслабляйся... ты не мать сейчас и я не отец, а мы воины, которые любой ценой должны настичь и уничтожить мерзавцев и предателей...
– Значит, им таки удалось уйти туда, - каким-то странным, надтреснутым голосом произнес Ольгерн Орнет. И вдруг, воспользовавшись тем, что все неотрывно глядели на величественную, точно из недр всплывшую Дверь, наклонился к уху Зорова и торопливо прошептал:
– Когда мы пройдем туда, мне надо будет потолковать с тобой и Рангаром. Только с вами двоими! Я потом дам знак, и мы либо слегка отстанем, либо на привале... вроде как нужду справлять пойдем.
Он резко выпрямился и с отсутствующим видом поглядел в сторону, заметив, что Лада и Дальвира обернулись.
– Да, им это удалось, - сказала Дальвира жестко.
– И мы тоже должны пройти... если хотим настичь преступников. Порядок следования прежний, всем взяться за руки... вот так. Теперь вперед!
И живая цепь из пятерых человек направилась к Оранжевой Двери. Двери куда-то, что именовалось Преддверием.
Глава 2
Переход через эту Дверь разительно отличался от перехода через Дверь предыдущую. Зоров ощутил, как его мгновенно и умело разобрали на мельчайшие праатомы и тут же собрали вновь; ощущение это было не то чтобы болезненным, но крайне неприятным, что-то вроде падения в бесконечную темную пропасть в ночном кошмаре. И еще он почувствовал удар по глазам от мощной красно-черной вспышки... смешение цветов было поистине невероятное: жуткий, как и все абсолютное, черный цвет, и красный всех мыслимых и немыслимых оттенков, от инфрабагрового до ультраалого...
Придя в себя, он некоторое время сидел, бессмысленно ощупывая свое тело и голову руками, пока глаза не обрели резкость и он не увидел рядом Рангара, занятого тем же. Чуть поодаль лежала Лада и тяжело, со стонами, дышала. Глаза ее были закрыты.
Ольгерн и Дальвира исчезли.
Зоров с немалым трудом поднялся на ноги, преодолевая подкатившую к горлу дурноту, и со всей возможной в его нынешнем состоянии быстротой осмотрелся.
Они находились на поверхности столь же удручающе ровной и плоской, как и только что ими покинутая. Только была эта поверхность не рыжая, а серая, и небо было серое, матово-серое, и куб Двери за его спиной был не оранжевый, а тоже серый, какой-то дымчатый, туманный, с текучими гранями и дрожащими ребрами, будто и невсамделишный вовсе, а так, фантом или мираж.
Кроме них троих, на всей этой столообразной поверхности не было никого. Преодолевая какое-то жуткое оцепенение, ощутимое только в ночных кошмарах, Зоров шагнул к Двери... послышался резкий, очень низкий звук, точно лопнула струна исполинской скрипки... и медленно, дрожа и колыхаясь, Дверь истаяла перед ним туманным облаком и пропала. И почти тотчас боль обожгла его палец: исчезло кольцо Алзора. Им недвусмысленно дали понять, что назад дороги нет, и все нити, связывающие их с родными мирами, оборваны. А оказались все трое в совершенно неизвестном и очень странном месте, которое пропавшая Дальвира назвала Преддверие.
Преддверие чего?
Сзади раздался тихий зловещий шелест: Рангар тоже вскочил на ноги, выхватил оба меча и застыл в боевой стойке, диковато озираясь по сторонам. Наконец его взгляд уперся в Зорова.
– Я знаю не больше тебя, - упреждая его вопросы, поднял руку Зоров. Мы очутились черт-те где, Дальвира и Ольгерн исчезли... и исчезла, точно растаявший ком дыма, Дверь. А у меня с пальца испарилось кольцо Алзора.
– У меня тоже, - хмуро сообщил Рангар, рассматривая свою руку, будто видел ее в первый раз.
– Значит, назад дороги нет...
– пробормотал он скорее утвердительно, чем вопросительно.
Пошевелилась, приходя в себя Лада. Рангар вложил мечи в ножны и опустился возле нее на одно колено.
– Как ты, малыш?
– с тревогой спросил он, бережно приподнимая и усаживая Ладу.
Некоторое время ее глаза казались мутными и ничего не выражали, но постепенно муть рассеялась в них, и они обрели прежнюю ясность и синеву весеннего неба.
– Где... мы?
– слабо прошептала она.
– В мире, который Дальвира назвала Преддверием. О нем ничего не известно. Кстати, сама Дальвира и Ольгерн Орнет исчезли. Вот такая, к демонам, ситуация, малыш.
– Рангар пытался говорить спокойно, но чуткое женское сердце ощутило тщательно скрываемую мужем тревогу.
Лада напряглась, пытаясь придать голосу нормальный тон и тембр, ибо понимала, что то, что она собиралась сказать, только усилит тревогу Рангара и его брата. Но и молчать она не могла. Не имела права.
– Когда мы проходили Оранжевую Дверь и вокруг все вдруг стало черным и красным... я ощутила мысль Ольгерна Орнета... короткую и яркую, как вспышка. Она содержала только одну фразу... странную и страшную. Он сказал, что его убил оборотень. Я не могу понять, что это значит.
– Я тоже...
– медленно проговорил Рангар, и глаза его сталисто блеснули. Но кто бы он ни был, этот оборотень, он попробует остроту моих клинков.
– Перед самым переходом маг незаметно сказал мне, что должен сообщить нам - только тебе, Рангар, и мне, - нечто важное, - произнес Зоров, нахмурясь. Почему-то он не захотел посвящать в это наших женщин.
– На Коарме маги-мужчины относятся к женскому полу несколько... гм... свысока. Даже к своим коллегам: волшебницам, колдуньям и чародейкам. Дальвира в свое время играла там роль могущественной чародейки... но даже тогда не удостоилась особого авторитета среди магов-мужчин.