Шрифт:
Данже поиграл желваками.
– Ну, ну!
Слуга вздохнул.
– Я не понимаю язык вздохов!
– Я не принес денег.
– Совсем?!
– Совсем, Ваше высочество.
Изабелла искренне удивилась, раньше все эти негодяи в ермолках непрерывно толпились перед воротами дворца, наперебой предлагая свои услуги, а теперь...
– Почти все лавки закрыты, а остальные разговаривая со мной собирались закрывать.
– И генуэзцы?
– И генуэзцы.
– И евреи?
– И евреи.
– Ты говорил им от кого пришел?
– Они знают меня все.
– Ты предлагал им заем на их условиях.
– Да.
– И они отказывались?
– Чуть не плакали, но отказывались.
– Ничего, признаться, не понимаю, - Изабелла растеряно опустилась обратно на свою кушетку.
– Чума что ли началась в городе?
Данже пожал плечами, понюхал воздух и посчитал нужным сказать.
– Нет, никакой чумы нет.
– Они разбегаются как крысы. Это не может быть просто так. Иди Данже, мне нужно подумать.
– Там вас дожидается господин Беливо.
– Господин Беливо?
– это известие удивило принцессу не меньше, чем предыдущее, о бегстве ростовщиков. Этот веселый хромец, был прецептором Яффской области ордена тамплиеров и казначеем комтура Яффы. Все и в городе, и в королевстве знали, что принцесса не любит храмовников, или, по крайней мере, старается держаться от них подальше. Сами рыцари белого плаща и красного креста, тоже были об этом осведомлены и никогда, что называется, не навязывались. А тут!
– Ну, зови, зови.
Самоуверенно хромая, прецептор, брат Беливо вкатился в приемную залу. Был он большой балагур и законченный негодяй, к тому же отличался редкой даже для тамплиера, развращенностью. Отцы благородных дочерей Яффы дрожали при упоминании его имени. Мрачноватый, таинственно-отрешенный характер ордена никак не сказывался ни в облике брата Беливо, ни в его манерах. Он поминутно хохотал, обнажая редкие, желтые зубы и беззаботно чесал в тонзуре.
– Ва-аше высочество!
– заорал он и кинулся было к ручке принцессы. Изабелла убрала руку.
– Вы же монах, господин Беливо, и только одной даме должны выказывать служение, деве Марии.
– Монах?
– спохватился казначей, ощупывая грудь и бока быстрыми руками, - я ведь монах, монах, Ваше высочество!
Чтобы максимально сократить этот визит, ничуть не обещавший стать приятным, Изабелла сразу перешла к делу.
– Вы, верно, явились ко мне по поводу какому-нибудь очень важному. Ибо обычно я не имела чести видеть вас при своем дворе.
– Да, - Беливо вдруг сделался совершенно серьезным, - по делу, причем, по вашему.
– Так слушаю.
– До меня дошли слухи... Извините, Ваше высочество, буду прямолинеен, а следовательно, почти груб. Так вот слухи о ваших трудностях. Денежных.
– Ах, уже и дошли.
Беливо развел руками.
– Каюсь и не превозношу наши методы, но мы считаем необходимым знать все, что происходит в городе и окрестностях, дабы иметь возможность и время для предотвращения замышляющегося зла. И, поверьте, зло, замышляемое против вас, мы тоже считаем злом.
– Благодарю вас, но вы же знаете мои правила, господин Беливо. Весьма уважая ту роль, что играет ваш орден в деле покровительства паломникам...
– Да, да, я знаю вы брезгуете нами, наслушавшись недобросовестных историй, о каких-то наших тайных и опасных делах. А мы, между тем, не брезгливы. Мы считаем интересной всякую нору, всякую клоаку, если из нее можно извлечь хоть крупицу истины.
– Или золота, - в тон ему сказала Изабелла.
– Или золота, - покорно согласился Беливо.
– Не приравниваете ли вы к таким клоакам и мой маленький двор?
Казначей замахал руками.
– Ну, что вы, Ваше высочество. Несмотря на почти хамское происхождение, я отнюдь не хам. Мой отец был хоть и нищим рыцарем, но все же рыцарем. А что касается шпионов, то мы завели их и при вашем "маленьком дворе", как вы изволили выразиться. Ведь всякий маленький двор имеет шанс стать большим, правда?
– В ваших устах это рассуждение звучит как комплимент.
– Да? Я рад, я всегда вам симпатизировал, и сейчас докажу вам, что мои слова не пустой звук.
– Не докажете, - иронически вздохнула принцесса.
Беливо пробежался быстрыми пальцами по своей аккуратной лысине.
– Как знать. Впрочем бросим экивоки. Я прибыл сюда к вам для разговора по поводу одного такого шпиона.
Изабелла подняла брови.
– И связать я хотел бы судьбу этого негодяя с отсутствующими у вас деньгами.