Шрифт:
– Возьмите меня к себе. Пусть даже не оруженосцем, каким-нибудь самым последним слугой. Мне не надо ни богатого платья, ни красивого оружия, ни породистого коня. Я могу пешком следовать за вами. Я хочу одного - служить такому великому воину как барон де Кренье, способствовать его славе.
Барон тяжело засопел.
– Я верю тебе, но ты дурак. Ты не можешь стать моим оруженосцем, даже если бы я очень того захотел. Даже, если бы я не был в опале, и даже, клянусь слезами святой девы Марии, если бы я сделался комтуром здешней капеллы.
Анаэль выразил чрезвычайное удивление.
– А кто может воспротивиться вашему высокородному желанию, господин?
– Устав, юноша, устав ордена тамплиеров. Сам непревзойденный Бернард, называемый Клервосским, в свое время сочинил нам его. Понятно?
– А что это такое, устав?
Барон хмыкнул.
– Ты хоть и предан мне, но глуп. Устав... ну, в нем записано все, что касается ордена, что можно и чего нельзя, обязанности и братии, и службы. Полноправным тамплиером может быть только человек самой благородной крови и от законного, заметь, брака. Здоровья он должен быть отменного, - барон поднял могучую руку и сжал могучий кулак, демонстрируя, какой, примерно, уровень здоровья подразумевается. Кроме того, рыцарь не должен состоять в браке. Ну, это проще всего соблюсти. И еще в уставе записано, кто есть капелланы, кто служки, кто такие донаты и облаты, что они для ордена, и что орден для них.
– А оруженосцы?
– с надеждой в голосе спросил Анаэль, оторвавшись от лошадиного крупа.
– Оруженосцы и самого великого магистра, и сенешаля, и прецептора, то бишь казначея, и комтуров - всех, и полноправных рыцарей ордена, суть отпрыски из родов рыцарских или хотя бы просто благородных. Могут быть бастарды, но только особ знаменитых кровей. А ты...
– А я?
– А ты - раб.
– Я законнорожденный, я...
– Кто твой отец, кто твоя мать?
На этот вопрос ответить Анаэлю было нечего, он опустил голову и тихо сказал.
– Я не знаю ни своего отца, ни своей матери.
– Вот видишь!
– Но я точно знаю, что я - свободный человек.
Барон махнул рукой.
– Это не имеет значения. Сейчас ты орденский раб, и неважно, каким образом это случилось. У тебя нет способа не то, что стать оруженосцем, но даже самым последним служкой, сколь бы страстно ты этого не желал и сколь бы искренне я тебе не споспешествовал.
– Может быть, меня можно выкупить?
Де Кренье ненадолго задумался.
– Не знаю, не слыхал о таком. Но для этого надобно денег. За тебя могут потребовать не менее четырех или пяти бизантов.
– Я же урод и страшен, как смертный грех, за меня можно просить и меньше. Два бизанта, может быть.
Барон поморщился.
– У меня и двух нет.
Анаэль стоял, понурившись. Конечно, он догадывался о чем-то подобном, но вердикт, произнесенный вслух, произвел на него оглушающее впечатление. Рыцарь понял это и пожалел своего самоотверженного и добровольного пажа. Он сам почувствовал, сколь безотрадной должна быть картина, им нарисованная. Он заговорил более мягким тоном.
– Ты, конечно, тварь и навоз под копытами рыцарского коня, но мне понравилась твоя искренность. Человек хитрый скрыл бы свое заветное желание, к тому же попытался бы выставить себя дворянином, хотя и худородным. Ты не попытался сделать ни того, ни другого.
– Что толку от моей искренности, если она втаптывает меня в грязь.
Барон пожевал сочными губами.
– По правде сказать, я считаю, что с тебя вполне довольно того, что ты работаешь здесь, на конюшне, в прохладе и сытости, и пользуешься обществом столь благородного человека, как я, вместо того, чтобы жариться на солнце и беседовать с берберской плетью, но все же попробую тебе помочь.
Анаэль робко поднял на него глаза, в них мелькнула тихая, робкая радость.
– Только не вздумай надеяться. Сильно стараться я не стану. Не может быть на свете такого раба, ради которого де Кренье стал бы шевелить более, чем мизинцем.
– Я понимаю, господин.
– Недели через две, как мне кажется, братья сочтут уместным простить меня и вернуть мне мой плащ, похищенный этими мусульманскими псами и тогда... тогда мой авторитет станет опять высок, и я замолвлю, может быть, за тебя словечко. А пока...
– А пока?
– Беги к келарю, и я расскажу тебе про битву с сарацинами при Алеппо.
Анаэль проснулся, сел на подстилке и еще некоторое время не мог понять, что происходит. Склонившаяся над ним темная фигура негромко прошептала:
– Вставай и иди за мной.
В этом протухшем сарае бывший ассасин утратил свою способность к чуткому сну. Здесь, намаявшись на "легкой" работе в конюшне, он проваливался в сон, как во временную могилу.
Цепляясь за чьи-то ноги, отдавливая чьи-то руки, сопровождаемый обиженным и раздраженным нытьем, Анаэль выбрался наружу. В крепости царила феноменальная палестинская луна. Мелкая пыль, тонким слоем выстлавшая двор, серебрилась и как бы едва заметно дышала, если присмотреться. Оглядевшись, удивленный раб не обнаружил того, кто вызвал его сюда, прервав бездонный сон. Не привиделось ли ему это? Слава всем богам, нет. Монах-прислужник вышел из тени, непроницаемой, как кусок угля, и поманив за собой Анаэля, молча двинулся в сторону церкви. Раб не сразу последовал за ним, некоторое время он заворожено наблюдал за движущимся монахом. Он все еще не полностью уверился в том, что тот не видение, столь бесшумны были его шаги, столь неземно светились в лунном свете, поднимаемые с немой земли, облачка пыли. И только увидев, что монах снова обернулся и манит его требовательной рукой, Анаэль посмел двинуться следом. Они миновали конюшню, кухни, еще какие-то хозяйственные постройки, как некие манихейские ангелы, перелетая из абсолютной тьмы в почти ослепительный свет.