Шрифт:
Дортмундер терпеливо покачал головой.
– Какое мне дело, черный он или ещё какой? Все, что мне от него надо, это чтобы он открыл сейф.
– Чужая душа - потемки, - сказал Келп.
– Герман сам всегда так говорит.
Дортмундер подлил себе ещё виски.
– Ну так что, мне ему звонить?
– спросил Келп.
– Почему бы и нет?
– Позвоню, - кивнул Келп, и в этот миг открылась дверь, и в подсобку вошел Марч, а за ним его мать в шейном корсете. Оба держали в руках бокалы с пивом, а Марч - ещё и солонку.
– Стэн!
– просиял Келп.
– Заходи.
– Извините за опоздание, ребята, - с ходу начал оправдываться Марч. Обычно, когда я возвращаюсь с Лонг-Айленда, то еду по Норзерн-Стэйт, Гранд-Сентрал и Куинс-бульвар до моста, что на Пятьдесят девятой улице, но тут я прикинул, что сейчас творится на улицах, и поехал в объезд... мам, садись.
– Виктор, - сказал Келп, - это Стэн Марч, - а это его мама.
– Миссис Марч, что у вас случилось с шеей?
– Адвокат.
– Судя по голосу, миссис Марч пребывала в плохом настроении.
– Вот я и решил, - продолжал тем временем Марч, - что лучше держаться Гранд-Сентрал, и поехал через Триборо-бридж до Сто двадцать пятой улицы, а там на Коламбус-авеню и прямиком в центр. Только вот там случилось...
– Хоть здесь я могу снять эту проклятую штуковину?
– сварливо поинтересовалась миссис Марч.
– Мам, если ты будешь все время его снимать, то так и не привыкнешь. Ты все время его снимаешь, вот он тебе и не нравится.
– А вот и нет, - возразила она.
– Он мне не нравится, потому что я должна все время его носить.
– Ну что, Стэн, - вмешался Келп, - ты ездил взглянуть на банк?
– Дай я сначала дорасскажу, - остановил его Марч.
– Так что, мам, ты его не снимай, ладно?.. Ну так вот, только мы переехали Гранд-Сентрал, как на той стороне у аэропорта Ла-Гардиа попали в пробку. Наверное, там была какая-то авария.
– Но мы подъехали слишком поздно и все пропустили, - вставила миссис Марч, не снимая своего корсета.
– Пришлось объезжать пробку по откосу. В одном месте даже случайно столкнул с дороги полицейскую машину - пришлось сворачивать с Тридцать первой улицы на Джексон-авеню, потом - на Куинс-Бульвар и на мост, а потом уже обычной дорогой. Потому-то мы и опоздали.
– Да ничего страшного, - успокоил его Келп.
– Если бы я поехал своим обычным путем, мы были бы вовремя.
Дортмундер вздохнул.
– Теперь ты здесь, - сказал он.
– Это самое главное. Ты осмотрел банк?
Ему не терпелось услышать самое худшее и раз и навсегда покончить с этим делом.
– День для поездки выдался замечательный, - вставила миссис Марч.
– Посмотрел, - кивнул Марч, сразу переходя на серьезный деловой тон.
– Я осмотрел его очень внимательно, и у меня по этому поводу есть и хорошие, и плохие новости.
– Сначала плохие, - сказал Дортмундер.
– Нет, - тут же возразил Келп.
– Сначала хорошие.
– Как скажете, - Марч снова кивнул.
– Хорошие новости заключаются в том, что у этого трейлера есть крюк для буксировки.
– А плохие?
– сразу же поинтересовался Дортмундер.
– У него нет колес.
– Что ж, приятно было с тобой поговорить, - ухмыльнулся Дортмундер.
– Минутку!
– встрепенулся Келп.
– Минутку, минутку... Что значит - у него нет колес?
– Внизу, - сказал Марч.
– Но это же трейлер, передвижной дом. У него должны быть колеса.
– Обычно трейлер ставят на место, потом поднимают домкратами и снимают колеса, - объяснил Марч.
– И колеса, и оси.
– Но у него были колеса!
– возмутился Келп.
– Да, конечно, - спокойно согласился Марч.
– У каждого трейлера есть колеса.
– Ну и куда они подевались, черт бы их побрал?
– Понятия не имею. Может, их сняла компания, которая владеет трейлером.
Неожиданно Виктор щелкнул пальцами.
– Конечно! Я видел такие вещи на стройках. Они используют трейлеры под конторы, а если это работа надолго, то строят под ними фундамент и снимают колеса.
– На кой черт?
– негодующе спросил Келп.
– Может, берегут шины от износа. А может, это придает трейлеру большую устойчивость.
– Короче говоря, факт тот, что у него нет колес, - сказал Марч.
В комнате воцарилось молчание. Некоторое время Дортмундер просто сидел, пытаясь справиться с навалившимся приступом пессимизма, потом вздохнул, покачал головой и потянулся за бутылкой. Он отлично помнил, как Мэй сказала, что планировать самую дурацкую и безнадежную операцию - это все же лучше, чем вообще ничего не делать, и был полностью с ней согласен, но что бы только он сейчас не дал за адрес фабрики, где до сих пор зарплату выдают наличными.