Вход/Регистрация
Банк, который булькнул
вернуться

Старк Ричард Уэстлейк

Шрифт:

– Что хоть задумали?

– Банк, - ответил Келп.

– И да, и нет, - поправил его Дортмундер.
– Это, знаешь ли, малость посложнее, чем просто ограбление банка.

– Нет, это ограбление банка, - твердо заявил Келп.

Дортмундер посмотрел на Мэй, словно рассчитывал на её поддержку и здравый смысл.

– Идея заключается в том, - если, конечно, ты в это поверишь, - что мы задумали украсть целый банк...

– Это трейлер, - тут же вмешался Келп.
– Ну, знаешь, один из этих передвижных домов на колесах. В нем будет работать банк, пока для него не построят новое здание.

– И вся идея состоит в том, - в свою очередь перебил его Дортмундер, - что мы цепляем банк к грузовику и увозим.

– Куда?
– удивилась Мэй.

– Просто увозим, - Дортмундер пожал плечами.

– Это как раз один из тех вопросов, которые надо решить, - сказал Келп.

– Похоже, вам придется решить ещё много вопросов, - фыркнула Мэй.

– И потом еще... Виктор, - напомнил Дортмундер.

– Мой племянник, - пояснил Келп.

Мэй покачала головой.

– Я ещё ни разу не видела ни одного племянника, который чего-нибудь стоил бы!
– усмехнулась она.

– Каждый так или иначе - чей-то племянник, - сказал Келп.

– Я - нет!
– возразила Мэй.

– Говорю тебе, каждый.

– Вообще-то, твой племянничек - парнишка с приветом.
– Дортмундер выразительно покрутил пальцем у виска.

– Но порой у него бывают отличные идеи!

– Например, кодовые рукопожатия.

– Но ему же вовсе не обязательно идти на дело вместе с нами. Он просто навел нас на банк.

– Это все, что от него требовалось.

– Его разыскивает ФБР?
– встревожилась Мэй.

– Он там работал.
– Келп махнул рукой, показывая, что больше ничего не собирается объяснять.
– Это долгая история.

– Даже не знаю, - пробурчал Дортмундер, медленно усаживаясь на диван рядом с Мэй.
– Я предпочитаю простое ограбление. Повязываешь на морду платок, входишь, показываешь пушку, берешь деньги и отчаливаешь. Просто, без выкрутасов, и по честному.

– В наше время все это не так уж и просто, - развел руками Келп. Сейчас почти никто не пользуется наличными деньгами. Никто даже не грабит инкассаторов, потому что зарплату выдают чеками. В магазинах - кредитные карточки и никакой наличности. В наше время мешок с деньгами - это вещь, которую найти ой как непросто.

– Как будто я сам не знаю, - вздохнул Дортмундер.
– Все это крайне печально.

– Хочешь пива?
– Мэй подмигнула Келпу.

– Ясное дело. А ты?

– Естественно.

– Дортмундер?

Дортмундер молча кивнул, хмуро уставившись в пустой экран телевизора.

Келп, не долго думая, отправился на кухню, а Мэй спросила:

– А в самом деле, что ты об этом думаешь?

– Я думаю, что такое дело может подвернуться не чаще, чем раз в год.

– Но оно тебе нравится?

– Я уже сказал, что мне нравится. Мне нравится зайти с четырьмя ребятами на обувную фабрику, заглянуть в кассу и выйти оттуда с зарплатой. Но все выдают зарплату чеками.

– Ну, и что ты собираешься делать?

– Надо связаться с Марчем!
– крикнул Келп с кухни.
– Пусть все как следует проверит. Он вполне может быть нашим шофером.
– Было слышно, как он со щелканьем открывает пивные банки.

– Придется довольствоваться тем, что есть, - пожал плечами Дортмундер.
– Но вообще-то мне не по душе все эти сложности. Знаешь, я совсем как обычный ковбой, а единственное место, где ещё осталась работа, это родео.

– Вот и обдумай все как следует, - посоветовала Мэй.
– Увидишь, что к чему, так, глядишь, и заставлять себя не придется.

Дортмундер лукаво усмехнулся.

– Береги меня от соблазна.

Как раз именно об этом она и думала. Но только молча улыбнулась и в ответ вынула изо рта окурок. Тут в гостиную вошел Келп с пивом.

– Почему бы мне и впрямь это не сделать?
– спросил он, раздавая банки.
– В смысле - позвонить Марчу?

Дортмундер пожал плечами.

– Валяй.

Глава 7

Стэн Марч, в форменном синем кителе, стоял на тротуаре перед отелем "Хилтон" и с недовольным видом наблюдал, как такси одно за другим сворачивают к главному входу. Неужели больше никто не путешествует на своих машинах? Наконец на Шестой авеню показался "крайслер-империал" с мичиганским номером, который свернул на подъездную дорожку "Хилтона" и остановился перед входом. Из дверей с правой стороны машины вышли женщина и несколько детей, а слева тяжело выбрался водитель - высокий мужчина в пальто из верблюжьей шерсти с сигарой в зубах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: