Гудкайнд Терри
Шрифт:
Не приближаясь, она продолжала наблюдать, как Ричард внимательно осматривает место сражения, как, не обращая внимания на лежащих солдат, он главным образом осматривает местность вокруг. Она не могла понять, что он надеется найти. Он начал от центра, двигаясь по кругу, стремясь осмотреть все место битвы. Время от времени он останавливался, опускался на колени и тщательно изучал землю.
А затем Ричард скрылся за деревьями.
Виктор, уставший стоять без дела, прошел между папоротников, которые от его касаний стряхивали с листьев капли, туда, где стояла Никки.
— Что происходит? — Шепотом спросил он.
— Он что-то ищет.
— Это я и сам вижу. Я имею в виду, что это за история про его жену?
Никки устало вздохнула.
— Я не знаю.
— Но ты догадываешься.
Никки увидела, как Ричард промелькнул вдалеке среди деревьев.
— Он был серьезно ранен. В этом состоянии у людей иногда бывают галлюцинации.
— Но теперь-то он здоров. Он не выглядит буйным или одержимым. Он ведет себя как, разумный человек, потерявший что-то и старающийся это найти. А я никогда не видел, чтобы Ричард вел себя так.
— Понятия не имею. — Призналась Никки. Она знала, что Виктор никогда не станет тревожить ее впустую, а значит, он действительно беспокоится за Ричарда. — Мне кажется, что он пытается восстановить в памяти всю картину произошедшего, и привести в порядок мысли в голове. Он был без сознания несколько дней. А очнулся только несколько часов назад. Давай дадим ему время подумать и разобраться в себе.
Виктор обдумал ее слова. Тяжело вздохнул и кивнул в знак согласия. К счастью он не спросил, что они будут делать, если Ричард не сможет справиться со своими фантазиями.
Она увидела Ричарда, идущим обратно в тени под дождем. Никки и Виктор двинулись по полю ему навстречу. Тем, кто его не знал, казалось, что Ричард спокоен, но только не Никки. Выражение его лица подсказывало Никки, что он огорчен и раздосадован.
Ричард стряхнул с коленей листья, мох, и прилипшую грязь, и подошел к ним.
— Виктор, эти солдаты не направлялисьназад в Алтур-Ранг.
Брови Виктора изумленно поднялись.
— Нет?
— Да. Для подавления восстания нужны тысячи солдат, может быть десятки тысяч. Эти, несомненно, оказались здесь с другой целью. И кроме того, если они стремились туда, то почему пробирались здесь, вдалеке от основных путей, через непроходимый лес.
Виктор сделал кислое лицо признавая, что, скорее всего, Ричард прав.
— А как, по-твоему, что они здесь делали?
— Они шли на рассвете через густой лес. Скорее всего, это были разведчики. — Ричард огляделся вокруг.
— Дорога идет в том направлении. Мы двигались по ней с юга. Я думал, что наш лагерь будет достаточно надежно укрыт покровом ночи, чтобы избежать ненужных встреч. Видимо я ошибся.
— Мы слышали, о тебе последний раз, когда ты направлялся на юг, — сказал Виктор. — Мы предположили, что ты выберешь эту дорогу, и постарались срезать путь, чтобы найти тебя.
— Это очень важная дорога, — добавила Никки. — Одна из первых, которые построил Джегань. Это позволило ему стремительно перебрасывать войска. Дороги, которые он создал, дали ему возможность подчинить весь Древний Мир Имперскому Ордену.
Ричард пристально вгляделся по направлению следования пути, как будто мог что-то увидеть сквозь стену деревьев и лиан.
— Такие отличные дороги позволяют ему быстро обеспечивать армию всем необходимым. Я думаю, что многое провозилось именно здесь. А значит, кто-то должен был защищать обозы от нападения, ведь все знают о восстании, которое вспыхнуло в Алтур-Ранге.
— Эти солдаты не собирались нападать на Алтур-Ранг, а имели другое задание: обеспечивать безопасность поставок, поступавших на север для армии Джеганя. Ему надо сокрушить последний оплот сопротивления в Новом Мире прежде, чем революция дома основательно прижжет его хвост.
Ричард пристально посмотрел на Виктора.
— Я думаю, что эти солдаты были разведчиками; хотели проверить все вокруг прежде, чем сюда проследует обоз. Они надеялись поймать каких-нибудь спящих повстанцев.
— А обнаружили нас. — Виктор скрестил мускулистые руки на груди, что говорило о его недовольстве. — Мы бы никогда не подумали, что в этом лесу нас подкараулят солдаты. Мы спали как младенцы. Если бы они сначала не наткнулись на тебя, то перебили бы нас всех. Кормить бы нам ворон здесь вместо них.
Они замолчали, еще раз осматривая место сражения.
— Вы знали об этих следующих на север обозах? — спросил Ричард.
— Да, — ответил Виктор. — Было много слухов о грузах поступающих на север. Некоторые обозы сопровождали отряды новобранцев, посланные в помощь основному войску. То, что ты говоришь о разведке перед обозом, имеет смысл.
Ричард присел на корточки.
— Видишь эти следы? Их оставили здесь после схватки. Сюда пришло много солдат, и видимо они искали этих мертвых людей. Они пришли издалека. Такие отчетливые отпечатки остались потому, что они долго стояли здесь, осматривая это место. Они пришли, осмотрелись вокруг и ушли. Они так спешили, что даже не стали заметать следы.