Шрифт:
– Я бы не сказал.
– Вы скромничаете?
– Едва ли, - ответил Истлин, ухмыляясь.
И все- таки он поскромничал, подумала Софи. Если говорить о характере маркиза, его скорее можно назвать скромным и непритязательным. Попытки проникнуть глубже в его внутренний мир он встречал юмором, шутками, которые служили ему лучшей защитой.
Лежа на траве рядом с маркизом, Софи вдруг испытала то же чувство, которое обычно возникало у нее дома, в постели, когда она пересчитывала звезды, видневшиеся в квадратик окна.
Глаза девушки заблестели, а на щеках появился нежный румянец. Ее губы слегка приоткрылись, а дыхание стало неровным, но она не замечала этого. Ее волосы разметались, непослушные пряди падали на лоб, и ветер играл ими, но сама их обладательница не обращала ни на что никакого внимания. Она могла думать лишь о том расстоянии, которое отделяло ее от мужчины, лежащего рядом на траве.
Софи потянулась к Истлину и легко коснулась губами его губ. В ее мимолетном, кратком поцелуе почти не было страсти, но губы Софи, теплые, нежные и чувственные, пьянили, как молодое вино, потому что обещали гораздо больше, чем дарили.
Истлин протянул к ней руки, но девушка мгновенно отстранилась и вскочила, подхватив свою шляпку. Она свистнула Аполлону, и на звук прибежали сразу обе лошади. Софи услышала у себя за спиной негромкое ворчание Истлина по поводу такого предательства со стороны Шторма.
– Не надо следовать за мной, - предупредила Софи.
Истлин собирался что-то сказать, но осекся, заметив, что Софи чрезвычайно серьезна, а в голосе ее прозвучали умоляющие нотки. Он лишь коротко кивнул и жестом подозвал к себе Шторма. Маркиз вскочил в седло, не спросив, не нужно ли подсадить Софи, и развернул коня в направлении усадьбы.
В окне самой высокой башенки, украшавшей особняк, Истлин заметил вспышку света. Должно быть, просто отражение, подумал маркиз.
Тремонт как раз обедал, когда Софи сообщила ему о своем приходе. Она заметила, что граф ел то же самое, что и они с Истлином часом раньше. Судя по всему, недомогание Тремонта нисколько не уменьшило его аппетит. Софи же чувствовала себя крайне неловко, сидя вместе с маркизом в просторном обеденном зале. Избегая взгляда маркиза, она никак не могла отделаться от чувства стыда, неотступно думая о том порыве, которому неожиданно поддалась, поцеловав его. Обед прошел в напряженной обстановке.
– Ваше сиятельство чувствует себя лучше?
– справилась Софи, оглядывая множество закрытых крышками блюд, стоявших перед Тремонтом.
– Я чувствую себя вполне сносно, - отвечал граф с набитым ртом, отправляя в рот очередную порцию вареной картошки.
– Что тебе здесь надо, София?
– Тремонт указал Софи на кресло слева от камина.
– Я пришла спросить, когда вы закончите свои дела с лордом Истлином.
– Софи села на указанное кресло.
– Довольно дерзкий вопрос.
– Темные брови Тремонта поползли вверх.
– Да, милорд.
Граф уверенно подцепил вилкой тонкий кусок ростбифа, продолжая изучать выражение лица Софи, отличавшееся необычайной серьезностью.
– Ты уже устала занимать своего гостя?
– спросил он.
– Истлин не мой гость.
– Так ли важно чей, дорогая? Он здесь по моему приглашению, и часть обязанностей хозяйки неизбежно ложится на твои плечи.
Софи старалась смотреть прямо на Тремонта, стараясь ни за что не показать своей неуверенности.
– Мне известно от его светлости, что вы выступаете против проекта колонизации Сингапура.
– Неужели молодым людям, предоставленным самим себе, больше не о чем поговорить? Вряд ли тебя касается подобный вопрос.
– Мне также довелось услышать, что ваши возражения основаны на том, что реализация проекта непременно приведет к росту торговли опиумом. Представьте себе мое недоумение, ведь мы-то с вами прекрасно знаем, что вы, как никто другой, заинтересованы в дальнейшем процветании опиумного промысла. Вы вложили большие средства в торговое судно «Арагон», а его капитан - известный поставщик опиума.
– Ты слишком много на себя берешь, София. Твои утверждения несостоятельны, ты что-то путаешь.
– Тремонт положил нож и вилку на стол.
– Я ничего не путаю, милорд. Я сама слышала, как вы отдавали распоряжения.
– Да как ты смеешь!
Софи блефовала, но решила идти до конца.
– Ваш план связан с большим риском, - спокойно продолжала она.
– В случае неудачи мы так глубоко увязнем в долгах, что нам никогда оттуда не выбраться. Вы пустили остатки семейного достояния на предприятие столь рискованное и опасное, что оно выходит за рамки здравого смысла.