Шрифт:
Герцогиня на минутку остановилась около одного из мужчин, стоявших при входе в дверь, и затем уверенно повела Генриха по коридорам. Наконец она открыла перед ним дверь и попросила его войти в комнату, сказав:
– Будьте добры расположиться здесь пока. Через час я приду за вами, и мы будем ужинать. Но не пытайтесь бежать! Малейшей попыткой к бегству вы подпишете себе смертный приговор, так как вас очень хорошо стерегут!
С этими словами Анна удалилась. Как уже знает читатель, она отправилась на совещание с братом и герцогом Франсуа, где была решена участь наваррского короля. Отныне судьба Генриха всецело зависела от Анны. Добившись этого и получив от Франсуа кое-какие инструкции, герцогиня отправилась за Генрихом, чтобы угостить его ужином согласно данному ею обещанию.
Этот ужин происходил в нарядной, уютной комнате, где все - обои, мебель, ковры - было зеленого цвета. В глубине, в алькове, стояла приветливая широкая кровать. Посредине комнаты был накрыт богатый стол, манивший разнообразными кушаньями и винами.
– Прошу вас к столу, кузен!
– ласково сказала Анна. Генрих подошел к герцогине, со свойственной ему галантной наглостью обвил ее змеиную талию и воскликнул:
– О, как вы прелестны, кузина, и как я вас люблю! Анна засмеялась, не пытаясь вырваться из его объятий.
– Знаете, кузен!
– сказала она.- Ваш взор блестит такой страстью, ваша улыбка дышит такой искренностью, что я готова даже поверить вам!
– Но как же иначе, прекрасная кузина?
– воскликнул Генрих, целуя при этом Анну.
– Вы любезнейший из принцев!
– нежно сказала Анна в ответ на эту ласку.- Итак, вы любите меня?
– Клянусь спасением своей души!
– Почему же вы любезничали на шаланде с этой противной Бертой?
– Я чувствовал, что моя любовь к вам способна навлечь на меня только беды, и искал противоядия.
– Вы очаровательны, кузен!
– И прибавьте - искренен, кузина!
– Ну уж!
– А какой прок мне теперь лицемерить? Раз уж мне суждено последовать за вами в Лотарингию и окончить свои дни в плену, то я готов забыть всю политику и жить только вашей любовью. Авось в любви нам больше повезет, чем в политике!
– Весьма возможно,- иронически ответила Анна.- Однако сядем за стол! За вкусным ужином так хорошо говорится о любви!
– Это правда!
– Не разрешите ли вы мне налить вам несколько ложек этого превосходного ракового супа?
– О, с удовольствием, но...
– Но? Что с вами, кузен? Почему вы так нахмурились?
– Мне пришла в голову скверная мысль: у кузена Франсуа на службе целая куча итальянцев, а эти итальянцы - все отравители; как знать, не итальянец ли повар герцога Франсуа?
– Понимаю!
– смеясь ответила герцогиня.- Но не бойтесь, следуйте моему примеру!
– и она первая принялась за суп.
– Это успокаивает меня,- сказал Генрих и тут же отдал знатную честь раковому супу.
Затем герцогиня взяла бутылку с хересом и налила желтоватой влаги в стакан себе и своему компаньону.
– Гм!
– сказал на это Генрих.- А как вы думаете, не итальянец ли - виночерпий герцога?
В ответ на это герцогиня, улыбаясь, отпила из своего стакана. Видя это, Генрих тоже последовал ее примеру и осушил свой бокал за здоровье прелестной кузины.
XXXVII
Они мирно и весело продолжали ужинать, и Генрих становился все настойчивее в своих любезностях. Герцогиня отвечала ему шутками и насмешками, но ее взгляд все смягчался, и наконец она со вздохом сказала:
– Ах, а ведь вы - человек, которому я могла бы поверить!
– Но, дорогая кузина...- начал Генрих, однако Анна перебила его:
– Выслушайте меня. Вы - мой пленник, и я собираюсь увезти вас в Нанси, где вы окончите свои дни. Но...
Тут Анна встала и подошла к дверям, чтобы убедиться, что их никто не слушает.
В ее движениях, позе, жесте было столько изящества, что Генрих еще раз должен был признаться себе, что она очень красива. Он не стал таить это впечатление про себя, а тут же воскликнул:
– Ей-богу, кузиночка, король Генрих III сделал большую ошибку, не женившись на вас!
Эти простые слова произвели неожиданный эффект на герцогиню. Ее взор засверкал гневными молниями, губы судорожно сжались, и вся она показалась Генриху олицетворением мстительной злобы.
– Да,- ответила она,- этот человек совершил страшное безумие, так как я сделала бы из него величайшего государя в мире.
– Какая жалость, что я уже женат!
– пробормотал наваррский король.- А то вы помогли бы мне увеличить мое крошечное государство!
Но Анна не улыбнулась в ответ. Ее лицо приняло, наоборот, важное, почти торжественное выражение.