Вход/Регистрация
Убийца из параллельного мира
вернуться

Тюдор Элизабет

Шрифт:

"Я-то думал, он ясновидец", - раздражённо подумал капитан Суэйс.

– Манур, кажется чупакабра учинил нашествие на Нью-Йорк Сити. Вы слы

шали об убийствах пятилетних мальчиков на протяжении последнего месяца?

– Да-да, я видел по ящику...

– Так вот расследованием этого дела занимаемся мы. Сегодня ночью капитан

Суэйс увидал тот сон, о котором я поведал вам.

Ясновидец бросил взгляд на сидящего напротив посетителя. Патрик не принимал на веру слова старикана и скептически относился ко всему происходящему. Поначалу он хотел уйти оттуда, однако рассказ хозяина о неслыханном прежде кровопийце, позабавил его и тот решил дослушать всю историю до конца. В особенности офицера полиции смешило выражение лица старца и его глумливая улыбка не ускользнула от глаз Манура.

– Я вижу, что твоему другу весело, а может он потешается надо мной?

– Нет-нет, ни в коей мере. Просто у него крыша поехала от этого дельца, в

непонятном испуге, поспешил Окампо оправдать поведение товарища.

– Эй, amigo!2 Что ты плетёшь!
– недовольно повысил голос второй визитёр.

– Молчи, гринго! 3 Молчи!

– Нет, почему же ты затыкаешь его. Пусть говорит. Я хочу знать кто приходит

в мой дом.

– Жаждите, чтобы я представился или проявил свои полномочия?
– надменно

поинтересовался блюститель закона.

– Меня не пугает ни твоя личность, ни профессиональная деятельность, бес

страшно парировал Манур.

– Ах вот как?!
– со смешком протянул капитан.
– Желаете, чтобы вашу кол

довскую конторку прикрыли? Знаете, что я думаю о вас и вашей обители? Дьявольщина! Вы первоклассный мошенник, а никакой не ясновидящий.

Злая улыбка тронула уголки губ хозяина, и глаза засверкали недоброй искоркой.

– Смело и откровенно, но не умно! Знаешь в чём твоя проблема?

– Не знаю и знать не хочу, - грубо прервал его офицер.

– Ты слишком много болтаешь и мало думаешь. Будь ты смекалистым хоть на

столечко, - отмерил он дозу требуемого ума, пальцами, - то наверняка бы уже поймал чупакабру.

Это изречение Манура и вовсе вывело посетителя из терпения.

– Ну хватит! Достаточно я наслушался здесь ваших бредовых сказок, - вско

чив на ноги и опрокинув стул, прогремел коп.
– Я ухожу, Лукас. Ежели желаешь, можешь остаться с этим раскрашенным мистификатором.

Суэйс направился к предполагаемому выходу

– Подожди меня! Я мигом!
– крикнул напарник ему вслед.

– Повремени чуток, да выслушай, что я тебе скажу, молодой человек, - обра

тился хозяин к мексиканцу.

Прождав сослуживца с несколько минут в машине, Суэйс нетерпеливо начал сигналить.

– И когда наступит его последний час бытия, поможешь ему вот этим, закон

чил своё предвещание Манур, и вложил в руки посетителя непривычный для глаз ларец, содержащий таинственное снадобье.

Мексиканец понятливо кивнул и обещав ясновидцу выполнить его совет, поспешил к нетерпеливому другу.

– Где тебя черти носят?! Я уже пол часа тут сигналю...

– Твоей нескладности нет никаких объяснений. Зачем ты так грубо обошёлся

со стариком?

– Лучше ты ответь, почему притащил к этому недоумку?

– Он не полоумный. Манур многое знает и предвещает ход грядущих собы

тий.

Это заявление рассмешило водителя.

– Вздор какой-то! Лукас, не могу поверить, что ты воспринимаешь всерьез его

бредовый рассказ.

– Можешь подтрунивать сколько угодно, но я верю старику, а ещё больше до

веряю своему чутью.

– Правда? Близкие контакты с предсказателем, заразили тебя болезнью ясно

виденья?
– с открытой издевкой бросил капитан.
– Может быть великий прорицатель Лукас Окампо окажет милость и подскажет, как поймать убийцу-невидимку? А? Или у вас весь запас лже-прорицаний закончился?

– Я скажу, как поймать чупакабру, если только ты уймёшь свой колкий тон.

– Ох, простите ваше благородие, я запамятовал, что столь низшим умам при

говоре ясновидцев, следует затыкать себе рты.

– Пожалуй, Манур прав. Нет, ты натурально не понимаешь всю серьёзность

происходящего. Чупакабра действительно существует и по его вине уже погибло двадцать детей.

– Что же советует нам, всеведущий маг? Устроить шабаш ведьм и проколоть

убийце глаза? Ой! Прости, я позабыл, что этот крылатый горилла к тому же и невидимый, - ехидно добавил капитан.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: