Вход/Регистрация
В поисках идеального мужа
вернуться

Томсон Вики Льюис

Шрифт:

— Удивляюсь, как вы не обмазали себя содержимым того пакета для большего эффекта.

— Ну, это было бы уж слишком. — Он поставил рюкзак ей на колени.

— А у вас еще есть границы в издевательствах над новичками? — Она поставила рюкзак на чемодан и положила камеру себе на колени.

— Если честно, мы не издеваемся над ними. Как правило. Если только они не просят показать им настоящих ковбоев. — Он захлопнул дверцу, обошел машину с другой стороны и сел на водительское место.

— Но моя секретарша должна была спросить, возмутилась Клео. — Иначе я оказалась бы в цирке для туристов со слоняющимися без дела ряжеными. Мне нужно настоящее.

Том завел мотор.

— Что ж, думаю, именно это вы и получите в «Шепоте ветров», мэм.

А еще я получу тебя, подумала она. Клео всегда добивалась того, чего хотела.

В кабине было так тесно, что, переключая передачи, Том постоянно касался колена Клео. Ей было, похоже, все равно, а его это начинало волновать. Потому что, как он ни сопротивлялся, она привлекала его все больше. Нет, он просто обречен западать на городских девчонок. Он вспомнил, как они сидели с Дейрдрой у костра и занимались любовью под звездами…

По дороге в лабораторию он остановился у магазинчика по просьбе Клео. Судя по тому, как жадно впилась зубами в гамбургер, она определенно проголодалась. Он, конечно, просто глупец, не способный противостоять женским чарам, но разве можно было не любоваться Клео, ее красивыми жестами? Даже когда она просто разворачивала гамбургер. У нее был широкий красивый рот, который так хотелось целовать и пробовать на вкус.

— Я бы хотела расспросить вас о кухне, — сказала Клео, стирая салфеткой кетчуп с губ.

— О кухне? Вы собираетесь там готовить?

— Не то чтобы готовить, но я часто ем в не отведенное для этого время. Я хотела спросить, можно ли мне будет пользоваться вашей кухней и готовить себе поесть, когда я захочу.

Тома этот вопрос озадачил — кухня целиком была во владении Хуаниты.

— Сомневаюсь. Но если вы понравитесь нашему повару, она будет кормить вас и в неурочное время.

— Спасибо, но я хотела бы сама о себе заботиться. Не могли бы вы подъехать к той палатке, я куплю себе немного шоколада.

Том остановил машину, и Клео начала освобождаться из-под горы багажа.

— Послушайте, давайте я принесу, — предложил Том, отстегивая ремень. — А то все может свалиться. Просто скажите, что вам нужно.

— Хорошо. — Впервые за все время она одарила его искренней улыбкой. — Какой-нибудь шоколад с орехами.

Результат улыбки был грандиозен — Том сразу позабыл, о чем его просят.

— Простите, не могли бы вы повторить?

— Шоколад с орехами. — Она посмотрела на него. — Откуда у вас этот шрам на подбородке? Он по привычке коснулся подбородка.

— Молодая кобылка задела пару лет назад. Не нарочно, просто испугалась.

— Том, что нужно, чтобы убедить вас позировать мне?

Он помрачнел.

— Больше, чем вы можете себе представить. — Том открыл дверцу и вышел из машины. — Так сколько шоколадок купить?

— Штук тридцать.

Он наклонился и посмотрел на нее, не веря своим ушам.

— Тридцать?

— Да. — Она полезла в карман жилетки. — Вот деньги…

— У меня есть. Я просто не думал, что вы способны съесть тридцать шоколадок.

— Я же говорила вам: я люблю перекусывать в необеденное время.

— Но не говорили, что в таких количествах. — Том вошел в магазин и скупил весь прилавок. Да, это действительно интересно. Все женщины, которых он знал, боялись даже заикнуться, что любят шоколад, не говоря уже о том, чтобы послать незнакомого мужчину купить им тридцать штук.

Том поставил коробку с шоколадом в машину, и Клео тут же начала изучать ассортимент.

— Вам что, не нужно беспокоиться о фигуре? Она рассмеялась.

— Да, это называется «хороший обмен веществ». Я мало сплю, и мне нужно много есть, чтобы поддерживать себя в форме. По-моему, это у меня от папы.

Клео принялась за шоколад, а Том въехал в шумный поток машин. Он уже успел устать от городских трасс и мечтал о спокойной горной дороге.

— Думаю, этому вас научила жизнь в Нью-Йорке.

— Вы так считаете? Вы были в Нью-Йорке?

— Да.

— Зачем?

— У моей бывшей жены была там квартира. Да, наверное, и сейчас есть.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: