Шрифт:
— Говорить ты умеешь. Пол.
— А тебе даже этого не надо уметь, женщины и так сходят с ума. Пол повернулся к Виктории:
— Самое смешное, что для него все женщины одинаковы. Все, с кем он спит, для него просто женщины, та или эта — неважно. Видимо, его жена либо разбила его сердце, либо выхолостила его… или и то и другое.
Гневная речь Пола была встречена полным молчанием. Неожиданно он заметил кольцо на пальце Виктории.
— Так вы поженились?
— Что?
— Кольцо…
Виктория посмотрела на свою руку.
— Нет, я случайно нашла это кольцо, хотела его померить, а оно теперь не слезает.
— И только поэтому ты не носишь мое кольцо, а носишь это?
— Да.
— Значит, мы все еще помолвлены?
— Да…
— Тогда что я видел в спальне?
— Ничего. Это было совсем не то, что ты думаешь, Пол скептически поднял брови.
— Я объясню тебе, — вмешался Зак. — Ей приснился кошмар, и я ее просто успокаивал, вот и все.
— И ты думаешь, я поверю? Зак решил, что с него довольно.
— Пол, помнишь, что я тебе говорил перед нашим отъездом? Я сказал, что Виктория не для тебя. Или же ты более рисковый парень, чем я думал.
— Я такой же рисковый, как и ты! — взорвался Пол.
— Тогда как будем решать — на револьверах или на картах? — спросил Зак. И удивился тому, что его слова как будто звучали уже когда-то, и на этом же самом месте.
— Никаких револьверов! — закричала Виктория, вспомнив свой ночной кошмар.
— О чем ты говоришь? — Пол был явно сбит с толку.
Зак пожал могучими плечами.
— Да просто так сказал, и все. Ты хочешь ее, я хочу ее. Сыграем на нее в карты.
— Черт знает что! — фыркнула Виктория и, резко повернувшись, побежала наверх, не желая смотреть на эту глупость.
Зак озабоченно посмотрел ей вслед, но Пол уже перетасовал колоду и положил на стол.
— Давай покончим с этим сейчас же, — сказал он, вытягивая из колоды карту. Его взгляд приобрел уверенность. И все его движения стали вдруг уверенными. — Похоже, госпожа удача повернулась ко мне сегодня лицом, друг-предатель. Не можешь же ты все время выигрывать?!
— Почему ты не согласен отпустить ее? — спросил Зак. — Ведь ты не любишь ее.
— Как и ты. Ты просто хочешь ее, потому что она моя. Ты стремишься к новой победе. Негодяй!
— Ты ошибаешься. Я люблю ее. — Ну да, только ты не знаешь, что такое любовь.
— Послушай, Пол. Я понимаю твою злость. Я не хотел этого.
Как он мог объяснить, что поначалу старался только ради друга и вовсе не думал влюбляться в эту девушку!
— Но это произошло, — ответил Пол. — Тяни свою карту.
— Вы оба негодяи! — воскликнула Виктория, вновь подходя к карточному столу и швыряя обручальное кольцо Пола прямо на карты. Минутного замешательства хватило Заку для того, чтобы вытащить туза так, что Пол этого не заметил.
— Ты проиграл, приятель, — сказал Зак.
— Чертова судьба, — выругался Пол. — Мне всегда везло с бриллиантами, а тебе — с женщинами. — Он посмотрел на Викторию. — Забирай ее, она твоя.
— Минутку, — запротестовала Виктория. — Я никогда не соглашалась на ваше проклятое пари. И потом, сколько все-таки ты пробыл здесь, Пол? — Уж не он ли был тот человек в черном, которого она видела? — Ответь мне. Я хочу знать, сколько времени ты провел в этом городе.
— С того самого дня, как вы завязли в грязи, — самодовольно ответил он. — Я поехал за вами на следующий же день. А оказавшись здесь, я вспомнил твои видения с разбойниками и вот решил дать тебе поиграть с ними.
— Значит, это был ты! — воскликнула Виктория, которой сразу все стало ясно. — Это ты оставил зажженную сигарету на стойке бара и ту золотую монету, и это ты играл на пианино и оставил на нем недопитое пиво.
Пол кивнул.
— И это ты положил полевые цветы на мою подушку… — продолжала она.
В ответ на недоуменное молчание Пола она взглянула на Зака. Его щеки порозовели.
— Зачем ты все это делал? — Она снова повернулась к Полу.
— Я думал, тебе понравится, что по Питчфорку бродит призрак разбойника. Но основной задачей было отвлечь тебя от Зака. А ты правда поверила, что Джонни Болеро все еще здесь?
— Конечно, она не верит в подобную ерунду, — вмешался Зак. — Призраков не существует. — Но его слова прозвучали так, как будто он хотел убедить самого себя.