Шрифт:
— Если ты хочешь. Куда? В Мексику?
— Ой, нет. Слишком далеко, да и времени займет уйму. Если бы мы поехали в Рено или в Лас-Вегас, мы могли бы пожениться… завтра же. — Голос у нее совсем упал.
— А что ты скажешь, если через два с половиной часа?
— Что ты имеешь в виду?
Он отвел волосы у нее со лба, восхищаясь совершенством ее черт.
— Ты не заметила, что мы почти доехали до Сент-Джорджа? К пяти утра мы подъедем к дому шефа Уилсона в Лас-Вегасе.
— Шефа Уилсона?
— Он мой хороший друг. Уилсон и его жена будут нашими свидетелями. Его лучший друг — судья. Он и поженит нас, как только мы прибудем.
— Роман! Ты все это запланировал! Неужели это не сон?
Он резко затормозил.
— Это так же реально, как и мы с тобой. Вынув из кармана бриллиантовое кольцо, он вновь надел его ей на палец.
— Мне хотелось сделать это с того самого вечера, когда ты вернула его и разбила мое сердце.
— Считай, что я не возвращала его тебе. Ты не знаешь, как мне хотелось попросить тебя превратить нашу свадьбу в настоящую.
Он еще раз прильнул к ее губам.
— Давай больше никогда не будем оглядываться назад. Брит. Мы нашли нечто гораздо более ценное и больше не должны терять время.
— Согласна, — ответила Брит. Ее голос дрожал на этот раз от счастья: через какие-нибудь несколько часов она будет его женой.
— К твоему кольцу подойдет вот эта золотая свадебная цепочка. Я купил набор, когда только начал твое дело. Что-то подсказало мне, что я наконец встретил свою половинку.
— Я чувствовала то же самое, — прошептала она, прижимаясь к его щеке. — А то бы не согласилась на твой план и обратилась к другому сыщику. С первой встречи с тобой я поняла: ты — моя жизнь.
— Иди ко мне! — Он отстегнул ее ремень, и Брит бросилась в его объятия. — Я так люблю тебя, что мне нестерпимо ждать еще целых два с половиной часа, чтобы доказать тебе свою любовь.
Ее губы… Все остальное перестало существовать. Только он и она…
Впереди у них было будущее: дети, дружеское общение и Великолепные нескончаемые ночи.
Оторвавшись наконец от нее. Роман сказал:
— Меньше месяца тому назад я покинул Лас-Вегас с чувством такой ужасающей пустоты и бесцельности существования, что боялся за свой рассудок. А потом встретил тебя, и с тех пор моя жизнь наполнилась смыслом.
Брит еще крепче обняла его.
— Ко дню нашей встречи я тоже дошла до отчаяния. У меня не было близкого человека, да еще этот сумасшедший… Я позвонила в вашу компанию, потеряв все надежды. Дорогой! — Она провела руками по его лицу, и глаза ее светились. — Знаешь, я даже благодарна Глену Бэрду за то, что он выбрал именно меня в той поездке, иначе мы с тобой никогда бы не встретились. Ты такой замечательный. Я так безумно тебя люблю, что мое сердце готово разорваться от счастья.
Сгорая от желания, он вновь поцеловал ее страстный, жаждущий рот, потом решительно отстранился.
— Все-таки тебе нужно немного поспать. И лучше, чтобы ты сидела сзади и я не мог тебя касаться, иначе не смогу вести машину.
— Ты меня прогоняешь?
— Да, дорогая. Если бы ты лучше знала мужчин, ты 6ц меня поняла. Но я рад, что ты их не знаешь! — добавил он, целуя ее в кончик носа, прежде чем выйти из машины и помочь ей перебраться на заднее сиденье.
— Но, Роман…
— Доверься мне и не спорь. Брит. Нам кое-что предстоит после того, как мы произнесем наши обеты. Сейчас тебе нужно хорошо поспать.
— В самом деле? — Ее соблазнительная улыбка заставила его застонать. — Обещаешь? — спросила Брит, затем пересела на заднее сиденье, и Роман услышал радостный возглас, когда она обнаружила там одеяло и подушку, которые поджидали ее.
— Обещаю, — прошептал он.
Когда он поднял голову, его почти ослепили фары машины дорожного патруля штата Юта, которая подъехала на парковку. Красно-синие огни ее так и сверкали.
— Роман? — воскликнула Брит. — Что происходит?
— Не знаю, но на сей раз они выбрали неподходящий момент, — ответил он грозно.
Два офицера вышли из машины и подошли к ним. Фары светили им в спину, поэтому их лиц не было видно.
— Вы — лейтенант Роман Луфкилович?
— Да, я, — прорычал он. Что еще за дьявольщина?
— Нам поручено вручить вам это от имени Кэла и Дианы, всех детективов, шефа Бейлиса из городского полицейского управления Солт-Лейк и вашего брата Юрия. Эрик просит вас выпить это за ваше здоровье и желает вам долгого медового месяца, а Юрий желает вам побольше маленьких русских.
Они передали Роману бутыль шампанского в две кварты, и он от души рассмеялся.