Шрифт:
– До самого последнего времени они поддерживали отношения, - продолжал инспектор, - но Когги чаще всего приходил к Сталлетти ночью.
– Почему вчера никого из прислуги не оказалось дома?
– спросил Снид.
– Одна девушка заболела, другие получили отпуск. Когги задумал что-то, но ему помешала смерть.
Снид поблагодарил коллегу и медленно пошел к домику привратника. По дороге его догнала машина.
– Садитесь. Я подвезу вас до Сельфордов, - крикнул Дик.
– Вам удалось схватить Сталлетти?
– спросил он, когда Снид уселся в автомобиль.
Инспектор с досадой покачал головой.
– Так я и знал, - сказал Дик.
– Он еще вчера ночью знал, что его игра проиграна, и поэтому сделал последнюю попытку взломать дверь подземелья. Если бы только у меня был его ключ!
– Это все равно не помогло бы, - буркнул Снид.
– Он был бы только четвертый.
– Верно, но не совсем. Я надеюсь, что завтра утром остальные три будут в моем распоряжении.
– Каким образом?
– Завтра в семь утра приезжает лорд Сельфорд. До этого мы или будем убиты, или будем иметь ключи, - загадочно прошептал Дик.
Снид вопросительно посмотрел на него.
– Вы знаете больше, чем говорите, - констатировал он.
Дик сделал вид, что целиком поглощен управлением автомобиля.
В замке Дик первым делом узнал о миссис Ленсдоун. Полчаса назад она приехала с Гевелоком, и сразу же пошла к дочери.
Адвоката Дик встретил в гостиной. Тот озабоченно расхаживал по комнате. Когда Гевелок увидел Дика, он вздрогнул.
– Вы знаете последнюю новость?
– прошептал Гевелок, - Лорд Сельфорд не жил в отеле, откуда пришло письмо от него. Там даже не знают его имени...
Адвокат подошел к окну. Очевидно ему нужно было собраться с мыслями. После небольшой паузы он обернулся.
– Я прикажу проверить книгу для записи приезжих. Лорд несколько раз писал мне оттуда. Я все же надеюсь... Иначе...
– он замолчал и стал нервно одергивать галстук.
– Иначе я передам дело властям.
Дик предложил ему сигарету. Адвокат взял ее и сунул в рот, позабыв прикурить.
– Не угодно ли огня?
– улыбнулся Дик.
Гевелок вздрогнул и прикурил от спички, поднесенной инспектором. Его возбуждение слегка улеглось.
В комнату вошла миссис Ленсдоун. На ее лице отражались все волнения прошедшей ночи.
– Сибилла просила узнать, найден ли Том Коулер, - сказала она.
– Еще нет, - с сожалением ответил Дик.
– Я надеюсь, с ним не стряслось что-нибудь серьезное?
– боязливо спросила миссис Ленсдоун.
– Не знаю. Коулер всегда был ловким парнем, и ему не раз удавалось выкручиваться из весьма сложных ситуаций, - утешил ее Дик, хотя он весьма сомневался в том, что Коулер жив.
Миссис Ленсдоун облегченно вздохнула.
– Я очень надеюсь, что увижу его живым и здоровым... Мне хочется лично поблагодарить его за спасение дочери.
После обеда пришли новые сообщения о Сталлетти. Один из сельских жандармов, ехавший на велосипеде, видел его. Сталлетти промчался мимо него на автомобиле. Судя по всему, он ехал в Лондон. Приказ о его аресте с описанием примет сообщили всем полицейским постам. Вечером сообщение о розыске должны были передать по радио.
Дик почувствовал, что его уже шатает от усталости, поэтому, он лег спать и через несколько часов проснулся бодрый и почти свежий. Он обошел все комнаты замка. Роскошную спальню лорда сейчас отвели Сибилле.
Глава 27
Отодвинув бархатные шторы, Дик увидел, что оба окна, через которые в спальню упал свет заходящего солнца, защищены металлическими решетками. Он открыл окно и попробовал выломать прутья, но они были жестко закреплены в каменной стене.
Инспектор простучал стены, пытаясь определить пустоты в ней, но звук удара везде оставался глухим. Тогда он решил осмотреть погреб. Крутая лестница вела из кухни в винный подвал, наполненный бочками с дорогим и старым вином. В отличие от погребов большинства старых зданий, этот не был сводчатым. Тяжелые дубовые колонны, которые уже почернели от времени, подпирали низкий потолок. Остальные помещения, примыкавшие к винному погребу, были пусты, кроме одного, находившегося под средней частью замка. Здесь были три огромные пивные бочки.
– Да, - сказал Дик управляющему, который сопровождал его, - недостатка в напитках здесь нет. Если лорду Сельфорду понадобиться, он сможет напоить допьяна целый полк.
Дик поблагодарил своего проводника, и они поднялись из погреба. Но инспектор сначала отстал, а затем незаметно вышел на кухню. Здесь он нашел нож и, вернувшись к бочкам, проковырял в одной из них отверстие. Его обоняние и на этот раз его не подвело. Дик тщательно заткнул проделанное отверстие и положил нож на место.
Удовлетворенный результатами обыска инспектор отправился к машине. Доехав до домика привратника, Дик поставил автомобиль в стороне, под деревьями, после чего вернулся в замок.