Вход/Регистрация
Возвращение Желтой Тени
вернуться

Верн Анри

Шрифт:

Поначалу — никакого эффекта. Но потом блок приподнялся на несколько сантиметров. Постепенно образовавшаяся щель расширилась. Боб, не медля, ногой продвинул в неё второй брус, не давая обломку скалы опуститься. Друзья ещё энергичнее стали орудовать первой балкой, все время продвигая вперед вторую по мере того, как громадина все сильнее кренилась в сторону. Наступил, наконец, момент, когда равновесие нарушилось и та опрокинулась, обнажив круглое отверстие метра на полтора в диаметре.

Лежа на краю открывшегося колодца, Моран и Боб обменялись взглядами, одновременно удивленными и обеспокоенными. Дело в том, что из глубины шахты не только доносилось гудение генератора, но и что-то светилось, причем довольно ярко.

— Что бы все это могло значить, командан? — недоумевал шотландец.

Боб неопределенно пожал плечами.

— Знаю не более, чем ты, Билл. И вообще в нынешнем положении удивляться чему-либо уже не стоит. Лучший способ прояснить ситуацию — взглянуть на месте самим…

В стенку колодца были вделаны железные скобы, образовывавшие своеобразную примитивную лестницу. Осторожно, стараясь не шуметь, друзья начали спуск.

Глубина шахты не превышала двадцати метров, поэтому они достаточно быстро достигли дна. Боб и Билл оказались в просторных пещерах с частично порушенными сводами. Там, где они ещё сохранились, горели забранные металлической сеткой лампочки. Источник шума теперь находился совсем рядом.

Боб и Баллантайн, медленно вышагивая, стали осматривать пещеры. Первая из них, несмотря на находившийся частично в аварийном состоянии потолок и многочисленные подпорки, была просторней любого крупного зала для стражи средневекового замка. Она служила складом для внушительных запасов продовольствия, а вдоль стен тянулись ряды огромных, полных вина бочек.

Баллантайн, хотя и безоговорочно предпочитал виски, но отнюдь не пренебрегал и прочими видами пития — что в бочках, что в бутылках — то есть всего того, что согревает сердце в дни лютого холода, как, впрочем, и все остальные. Поэтому он восхищенно присвистнул.

— Ей-богу, — прошептал он, с уважением, если не с вожделением осматривая винные бочки. — Этого добра тут столько, что хорошему выпивохе хватило бы на весь отпущенный ему век!

— А также кончить циррозом печени от заветной бутылочки, — подытожил Моран.

Оба тут же замерли. Где-то в бескрайнем подземелье, в этой вселенной нагроможденных друг на друга ящиков и винных бочек, неожиданно раздался необычный звук, на какое-то время перекрывший ровное гудение все ещё невидимого глазу генератора. Нечто похожее на то, когда шаркнешь подошвой по полу.

Но друзья напрасно вслушивались — ничего нового уловить не удалось.

— Похоже, кто-то поскользнулся, — отважился шепнуть Баллантайн.

— Но стоит забывать, — возразил ему Моран, — что вход в эту часть подземелий был наглухо закрыт. И наверняка с тех пор, как сподвижники доктора Партриджа все в этой крепости повзрывали. Так что, кто мог проникнуть сюда, кроме крыс и других грызунов, неизбежно привлеченных этими несметными съестными припасами.

И они продолжили свой путь по лабиринту пещер. Вторая, также освещенная электрическими лампочками, оказалась размерами поменьше. В ней-то и размещался генератор. Он находился внутри толстого цементного куба, а рядом высилась целая гора свинцовых слитков, связанная с ним конвейером.

— Ну пот, теперь ясно, каким образом это устройство так долго функционирует! — воскликнул Моран. — Генератор приводится в движение атомной энергией, получаемой в результате распада свинца. Как только кончается питание, автоматически включается система подачи туда нового свинцового слитка. Судя по их количеству, эта установка может сохраняться в рабочем режиме немало лет, пока не исчерпает весь заготовленный запас атомного топлива.

Билл Баллантайн в течение нескольких секунд разглядывал генератор. Затем изрек:

— Ну что же, наша миссия завершена. Мы обнаружили то, что искали, а от этих подземелий, честно говоря, меня мороз по коже продирает…

Но Боб показал ему на толстый бронированный кабель, который тянулся по земле от генератора в направлении какой-то, судя по всему, довольно широкой и пока ещё не исследованной ими галереи в глубине пещеры.

— На мой взгляд, — заявил француз, — столь суперсовременную энергоустановку разместили здесь отнюдь не для того, чтобы освещать эти катакомбы, несомненно, таящие для нас ещё немало неожиданностей…

Он показал на вход в новую галерею:

— Стоит взглянуть на то, что сокрыто там…

Билл, естественно, последовал за своим другом, но без особого энтузиазма. Он прекрасно знал неистребимое любопытство Морана, и на собственном опыте неоднократно убеждался, как часто это его качество создавало для них обоих крайне сложные ситуации.

Коридор, куда они вступили, находился в довольно плачевном состоянии, и тянулся примерно метров на тридцать при пяти в ширину. Бросалось, однако, в глаза, что повредили его явно недавно и что кто-то пытался укрепить его стены крепкими подпорными арками.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: