Шрифт:
Лора засмеялась:
— Дженифер, мне кажется, тебе следует определиться в своих чувствах к дядюшке Крепу.
— Пошел он к черту! — горячо воскликнула Дженифер. — Как вспомню его противную оплывшую физиономию, становится тошно!
— Когда ты собиралась стать «хозяйкой» на его яхте, ты так не высказывалась, — насмешливо заметила Лора.
— О, не напоминай мне об этом!
— Знаешь, подруга, у меня такое чувство, что если ты захочешь, то легко станешь миссис Джулиус Креп, — вдруг сказала Лора.
— Господи, о чем ты говоришь! Во-первых, я никогда этого не захочу, хоть он и миллионер; а во-вторых, я уверена, что он женат на какой-нибудь толстой, благочестивой, глупой гусыне.. — Дженифер некоторое время молчала, а потом с грустью добавила:
— И почему все миллионеры такие непривлекательные?
Неожиданно в спальню вошел Жан-Клод и, увидев в руках Дженифер роскошный букет, удивленно спросил:
— Кому прислали цветы?
— Мне! — с вызовом в голосе ответила Дженифер.
Глаза француза сузились, в них мелькнули гневные огоньки.
— Кто?
— Не твое дело!
— Дженифер, — в голосе Жан-Клода прозвучали угрожающие нотки, — откуда эти цветы?
Дженифер вздохнула и с деланным спокойствием произнесла:
— Жан-Клод, давай не будем ссориться. Можем мы хоть один вечер провести нормально, без выяснения отношений? Или ты перестанешь задавать глупые вопросы — или я никуда с тобой не пойду!
Светло-серый «пежо» был припаркован около дома. Жан-Клод направился к нему, но Дженифер остановила его.
— Давай поедем на спортивной машине Лоры, — предложила она.
— Это еще почему? — недовольно спросил француз.
— Мне не нравится твой автомобиль. Он старый и плохо смотрится.
Жан-Клод пожал плечами, решив не спорить с Дженифер.
— Ладно, поедем на Лориной машине, но только если за руль сяду я, — сказал он.
Он не мог допустить, чтобы кто-нибудь из знакомых увидел что его везет на машине девушка. Жан-Клод почему-то был убежден, что это унижает его мужское достоинство.
Лора с радостью уступила ему право сесть за руль, и вся компания, смеясь и перешучиваясь, направилась к ее новой спортивной машине. Консьерж с недовольным видом наблюдал за ними через окно, осуждающе качая головой.
Лора и Кэролайн разместились на заднем сиденье, а Дженифер села впереди, рядом с Жан-Клодом. Время от времени она украдкой поглядывала на его красиво очерченный профиль и думала о том, что, в сущности, француз — неплохой парень, только чересчур ревнивый и упрямый. Хочет, чтобы все было так, как он сказал.
Жан-Клод повернулся к ней и спросил:
— Все нормально, малышка?
— Знаешь, когда ты ведешь себя тихо и спокойно, ты мне даже нравишься, — поддразнила его Дженифер. — Ты становишься таким милым… И почему это бывает так редко?
— Потому что ты постоянно меня провоцируешь, — беззлобно ответил Жан-Клод. — Никогда не считаешься ни с моим мнением, ни с моими желаниями.
— Дорогой, мы же договорились, что не будем сегодня ссориться, — примирительным тоном произнесла Дженифер.
Жан-Клод кивнул. Ему очень нравилась эта англичанка — симпатичная, веселая, неглупая, но чересчур уж неуступчивая. Не то что французские девчонки, которые с детства приучены делать то, что им говорят. Дженифер была своенравна, она постоянно сбивала с толку, путала все устоявшиеся представления. Она то отталкивала его, то вновь влекла к себе, маня своим красивым, соблазнительным телом.
— Да, мадемуазель, — произнес он. — Я постараюсь доставить вам удовольствие, чего бы мне это ни стоило.
Ресторан «Пуассон д'Ор» располагался на главной набережной, напротив пляжа. Он был невелик, там вкусно и недорого кормили, и поэтому его охотно посещала молодежь. Каждый вечер в ресторане собирались шумные компании, гремела веселая музыка, столики сдвигались вместе по два-три и более, а проворные официанты бесшумно сновали между ними с огромными подносами, на которых стояли блюда с рыбными закусками и бутылки вина. Молодые посетители ресторана громко пели, много танцевали и знакомились с другими компаниями.