Вход/Регистрация
Новые приключения Шэрлока Холмса и доктора Ватсона (фрагмент)
вернуться

Заякин Виктор

Шрифт:

"Ничего себе, за Холмсом сходил",- подумал инспектор и, подняв шись с пола, начал кряхтеть и отряхиваться от следов кирзовых сапог. За этим достойным занятием и застали его наши герои.

– Мистер Холмс, - Лестрейд укоризненно сощурил глаз со свежим фо нарем, - пока вы там дома отсиживатесь, полиция, как видите не щадя сил и здоровья, надрывается на работе.

Пиджак был действительно надорван в нескольких местах.

– Здравствуйте, Лестрейд. Я вижу, вы переделали в попалку... Тьфу ты! Я хотел сказать, вижу, вы попали в переделку. Еще я вижу, что вы недавно переболели насморком, вона, из кармана платочек засохший выг лядывает, от вас ушла жена ... ( Холмс вспомнил Нюрку Лестрейд, кото рую вчера видел под руку со своим братом Майкрофтом и подмигнул Ват сону ) ... и пропал любимый хомячок.

Лестрейд сделал круглые глаза.

– Но и это еще не все, смотрите, Ватсон - на пиджаке инспектора надпись губной помадой "Ментяра"...

Ватсон понюхал надпись и облизнулся.

– Макс Фактор, Холмс! Свеженькая...

Лестрейд вскипятился.

– Сама ты фактор, что здесь происходит, мистер Холмс !

– Успокойтесь, инспектор. Почерк женский ... Теперь мне все ясно. Я называю такие дела "делами на одну трубку"...

– И что, вы раскусите эту загадку пока выкурите трубку?

Лестрейд недоверчиво посмотрел на Холмса, который с большим ап ломбом вскрыл пломбу с пакетика грузинского третьесортного чая и засыпал его в свою трубку.

– Нет, чувачки, просто после того, как я это выкурю, мне уже не будет никакого дела до любого дела.

Холмс поджег спичку.

– Видите ли Лестрейд, пока мы с Ватсоном, а это именно он ...

Ватсон поправил накладной бюст и сделал легкий реверанс.

– ... я сделал несколько любопытных наблюдений. Проезжая в ка ких-то десяти ярдах от здания Скотланд-Ярда, я заметил ведущую от не го и прямо к этому вокзалу мокрую дорожку. Отсюда следует что ?

Лестрейд почесал шишку на голове.

– Ну, мало ли что, может кто-то ехал на велосипеде и сильно по тел ?

– Нет, дорогой Лестрейд. Вы как всегда умилительно тупы в своих варварских заблуждениях.

Инспектор потупил свои и без того не отличающиеся особым интел лектом глаза.

– Это значит, что : во-первых, совершена мокруха;

во-вторых, налицо явная утечка информации прямо из управления

полиции; Мои опасения подтвердились, когда я увидел это.

Холмс обратил внимание джентельменов на прицепленный к ремешку пиджака инспектора бельевой прищепкой собачий поводок.

– Вас вели, мой друг. Кто-то знал, что вы нас вызвали. И поэтому нам необходимо срочно скрыться в какое-нибудь укромное местечко, а не стоять битый час посреди пустой площади. Где тут ближайшая пивная?

– Конечно, мистер Холмс!

Лестрейд суетливо оглянулся и зашептал.

– Все-таки как хорошо, что вы приехали. Теперь мне стало спокой ней. Знаете, мне по уже ночам чудится какой-то странный свист и пос тукивания. Может, пора завязывать уже с бальзамом Биттнера, а ??!

Троица почтенных борцов с преступностью чинно ретировались. Уда ляющийся стук их кованных вьетнамок затихал в пустом здании вокзала. Хотя нет, не в пустом. Дверь неработающего сортира беззвучно откры лась и на грязном паркете появилась длинная, зловещая тень.

– --- Продолжение следует ---

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: