Вход/Регистрация
Строптивая невеста
вернуться

Лэм Арнетта

Шрифт:

Здравый смысл предписывал Элпин сосредоточиться на собственных проблемах. Она рассказала Саладину о том, что в замке находится гость.

— Ты его знаешь?

Саладин недоверичиво посмотрел на нее.

— А почему тебя интересуют подобные гости?

Элпин и сама не знала этого, но интуиция подсказала ей ответ.

— Потому, что прибытие этого человека расстроило Малькольма.

— Неужели тебя так заботит расположение духа его светлости?

— Разумеется. Мы поженились. Саладин нахмурился:

— И подобное положение дел устраивает Малькольма?

Элпин решила, чта сейчас не время проявлять девичью скромность.

— Пока что он выглядит довольным. Но это произошло лишь прошлой ночью.

Хитрая улыбка сделала Саладина похожим на мальчишку. Именно таким она помнила его.

— А ты рада?

Элпин вполне могла бы, не сдержавшись, выболтать все, что произошло в ее первую брачную ночь.

— Я была бы рада узнать, почему личность гостя Малькольма является таким секретом, — ей самой не понравился этот капризный тон, и она поспешила добавить: — Ведь я даже не знаю, ставить ли на стол лишнюю тарелку и готовить ли комнату для гостя. Может, от этого таинственного человека лучше прятать молоденьких служанок?

Саладин снова начал точить ятаган.

— Уверен, что твой муж выскажет свои пожелания на этот счет.

Тишину нарушало лишь шипение лезвия о брусок. Запутавшись, Элпин решила идти напролом.

— Знаешь ты, зачем прибыл этот тип, или нет?

Он повернул клинок так, чтобы лучше видеть лезвие.

— С чего ты решила, что я посвящен во все дела лорда Малькольма?

— Прекрати, пожалуйста, отвечать вопросами на мои вопросы! Мне нужен ответ.

— Тогда спроси у мужа.

— Можно подумать, что этот Гордон — беглый преступник или какой-нибудь опасный заговорщик.

Саладин был спокоен, как вода в заливе Гармонии. Он отложил точильный брусок в сторону.

— Неужели ты так думаешь?

— Я уже не знаю, что думать.

— Тогда, возможно, тебе не стоит задумываться над этим.

Элпин рассерженно всплеснула руками и пошла к двери.

— Иланна совершенно права: ты упрямец.

— Иланна скоро сменит свое мнение. Умирая от любопытства еще сильнее, чем прежде, Элпин рассчитывала, что солдаты расскажут ей все. Она пошла искать Рэбби Армстронга. К сожалению, тот стоял рядом с казармой и беседовал с Александром Линдсеем.

Элпин отправилась в кузницу.

Поболтав и поздравив Элпин с тем, что она по древнему шотландскому обычаю стала женой Малькольма, кузнец сообщил ей, что у незнакомца прекрасно отточенный меч.

Она остановилась рядом с «Руинами и развалиной» и заглянула в окно. Хозяин таверны наливал пиво группе воинов, одетых в тартан тех же цветов, что и таинственный гость.

В конюшне Элпин узнала, что незнакомец приехал на великолепно подкованном коне, а лорд Малькольм нашел себе прелестную невесту.

Ткачиха похвалила тартан гостя, носившего цвета Гордонов, и сказала, что Малькольму очень повезло с женой. Элпин стало совестно за то, что она продолжает шпионить.

Перейдя лужайку, она направилась обратно к замку. Проходя мимо мастерской кожевника, Элпин остановилась. Там ей удалось узнать кое-что новенькое. Судя по сумке гостя, он являлся предводителем клана Гордонов, очень известным человеком.

— И к тому же нахалом, — подмигнул кожевник. — Надо же — оторвать хозяина от красотки новобрачной!

Разрумянившаяся и счастливая, Элпин птицей вспорхнула по лестнице. Тут дверь распахнулась.

Малькольм ласково, но твердо взял ее за руку.

— Где ты была? — он буквально затащил ее внутрь.

Вот оно, семейное счастье. Хорошее настроение Элпин испарилось. Она с улыбкой высвободилась из рук Малькольма.

— Ходила в казармы и рассказывала твоим солдатам, как медолично ты храпишь.

Он прикрыл рот ладонью, сдерживая смех. Его плечи вздрогнули, а в глазах затанцевали огоньки.

— Предполагаю, что я заслужил это. Ему бы следовало злиться, а не радоваться.

— О, ты заслужил гораздо больше.

— Клянусь, — он приложил руку к застежке с гербом клана, — что готов на все, лишь бы заслужить прощение.

Приподнявшись на носки, она приказала:

— Не хитри и не изворачивайся. Склонившись к ней так, что их лица едва не соприкоснулись, он парировал.

— Как всегда, ты начала первой.

Элпин почувствовала аромат сандалового дерева и вспомнила восхитительный вкус кожи Малькольма. Она разозлилась на себя и испугалась, что Малькольм прочтет ее мысли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: