Шрифт:
Когда до Котти дошли слухи, что Джон Макартур вновь арестован, Котти покинул «Корону», велев до своего возвращения Хоуп и Чарити никуда не выходить и не открывать таверну для клиентов. Сам он тем временем отправился на поиски Хью Марстона, который всегда был в курсе всех событий.
Кабаре еще не работало, однако на повторный стук появился сердитый швейцар. Он открыл дверь и недовольно посмотрел на Котти.
– Мы еще закрыты.
– Знаю, черт возьми! – нетерпеливо ответил Котти. – Хью здесь? Скажите, что его хочет видеть Котти Старк.
– Подождите.
Швейцар захлопнул дверь и запер ее, а Котти, оставшись на улице, принялся осматривать окрестности. В Скалах, где обычно в такой ранний час было тихо и спокойно, кипела бурная жизнь – мужчины собирались группами, пили из бутылок и что-то возбужденно обсуждали. Очевидно, слух об аресте Макартура уже распространился. Услышав скрип двери, Котти повернулся и увидел улыбающегося Хью Марстона.
– Держу пари, ты уже слышал новости!
– Я слышал, что Макартур арестован, вот и все.
– О, это только завязка! – Хью пригласил Котти в дом: – Входи, мой друг, и я введу тебя в курс дела.
Хью повернул направо, жестом предлагая Котти следовать за собой, и они пошли по коридору, тянувшемуся вдоль всего фасада здания, к открытой двери захламленного кабинета Хью.
– С какой стати после вчерашней комедии Блай снова арестовывает Макартура? – поинтересовался Котти после того, как Хью закрыл дверь и мужчины уселись. – И по какому поводу?
– Сегодня утром губернатор послал двух констеблей за Макартуром на том основании, что судебное разбирательство велось не по правилам и что за Макартура не внесен залог. Кроме того, наш мудрый губернатор еще подлил масла в огонь, направив военному прокурору петицию с заявлением, что офицеры, выступающие в защиту Макартура, узурпировали власть и подстрекают колонию к неповиновению и мятежу.
– Мой Бог! – присвистнул Котти. – Этим кого угодно можно довести до белого каления!
– Мягко сказано, мой юный друг, – усмехнулся Хью. – Он просто разворошил осиное гнездо.
– Значит, таково положение дел на данный момент?
– Нет, черт побери! Как мне известно из достоверных источников, по инициативе Макартура гражданские лица, а также офицеры гарнизона составили обращение к майору Джонстону, в котором говорится: «Просим вас взять под арест губернатора Блая и принять на себя управление колонией».
– И майор собирается пойти на это?
– Разве пчелы не слетаются на мед? Джонстон давно дожидался такой возможности. Говорят, он уже именует себя вице-губернатором Нового Южного Уэльса и издал приказ об освобождении из тюрьмы Макартура.
– Но в колонии уже есть вице-губернатор – подполковник Петерсон, – с сомнением заметил Котти.
– Да, но… – Хью поднял указательный палец, – подполковник Петерсон, к счастью, не представляет опасности, так как находится в Тасмании. Когда известие дойдет до него, все уже будет кончено.
– Значит, майор Джонстон собирается штурмовать губернаторский дворец?
– Ну да, – кивнул Хью. – Но чтобы собрать войска, ему потребуется некоторое время. Полагаю, что офицерам и солдатам придется выпить немало рома, чтобы набраться достаточно мужества. При всей непопулярности Блая арест правителя, назначенного Британской короной, – это отчаянный шаг.
– Не думаю, что губернатор сможет оказать серьезное сопротивление.
– Скорее всего так. Ведь войска подчиняются Джонстону и Макартуру, а под командованием Блая осталась только горстка констеблей. Да и они, могу поспорить, к этому времени уже сбежали в буш. Кроме того, если я правильно оцениваю губернатора, он не принимает всерьез создавшуюся обстановку, высокомерно считая, что никто не осмелится причинить ему какой-либо вред.
– Видимо, все идет так, как ты и предсказывал, – мрачно заметил Котти. – Страшно подумать, что произойдет, если майор Джонстон и Макартур захватят власть.
– Не унывай, мой юный друг, – хлопнул его по плечу Хью, – будь оптимистом! В колонии сейчас воцарится такой хаос, что некоторое время будет не до репрессий. Думаю, со временем в Англии возьмутся за дело и снова наведут здесь порядок.
– Надеюсь, тогда они назначат правителем разумного человека, который раз и навсегда положит конец этой ромовой свистопляске.
– Разделяю твои надежды, Котти, а теперь… – Хью взглянул на висевшие на стене часы, – день подходит к концу, а если мои расчеты верны, майор со своими войсками начнет действовать на закате. Они к тому времени как раз успеют достаточно осмелеть. Раз уж зашла об этом речь, не выпить ли и нам рюмочку-другую и не прогуляться ли затем к губернаторскому дворцу – на заключительный акт представления?
– Рюмочка не помешала бы, но не опоздаем ли мы, если слишком засидимся?
– Не думаю, – успокоил его Хью. – Кроме того, у меня там есть наблюдатель, и если дело пойдет к развязке, он даст знать.