Вход/Регистрация
Дом Грома
вернуться

Кунц Дин Рей

Шрифт:

Харш наклонился к ней, он дышал ей прямо в лицо. Его светлые глаза горели огнем, словно глаза дикого зверя, выхваченные из мрака лучами автомобиля.

— Ну-ка, покажи, на что ты способна. Чтобы я знал, что от тебя ждать в пятницу вечером, — прошипел он своим мерзким голосом. — Всего лишь один поцелуй. Один маленький поцелуйчик. А? Ну всего лишь один поцелуйчик для старого дяди Эрни.

Сон это или явь, она все равно не может не сопротивляться. Даже в кошмарном сне она не может поцеловать это чудовище. Она замотала головой из стороны в сторону, уклоняясь от его рта.

— Ты, вонючая сучка, — угрожающе проворчал он, оставив свои попытки поймать ее рот. — Приберегаешь все свои поцелуи для своего жиденка? — Он отступил от нее на шаг. Покосился на голову, стоявшую на унитазе, перевел взгляд на Сюзанну. Рот его расплылся в гадливой усмешке. Он заговорил, предвкушая удовольствие, захлебываясь слюной. — Так ты бережешь поцелуи для своего дружка Джерри, так? Ой, как трогательно! Какое постоянство! Какая верность! Тронут до глубины души. Мои поздравления. О да, конечно, детка, ты должна дарить свои невинные поцелуйчики только Джерри, больше никому.

Харш театрально развернулся к полуразложившейся голове.

Нет.

Он протянул к ней руку.

Сюзанна представила себе разлагающуюся массу у своих губ, и к горлу подступила тошнота.

Продолжая отпускать шуточки насчет вечной верности Харш схватил мертвую голову за волосы и приподнял.

Дрожа от омерзения, Сюзанна понимала, что он хочет заставить ее приложиться к этим холодным, тронутым тлением губам.

Сердце стучало как бешеное. Она вдруг сообразила, что у нее появилась возможность ускользнуть. Не возможность даже, а слабый шанс. Она, не раздумывая, решила им воспользоваться. С криком она бросилась к двери. Харш в это мгновение стоял к ней спиной, он был занят мертвой головой. Она проскользнула мимо него; ожидая, что в любую секунду ей на спину опустится его тяжелая рука, повернула ручку двери и распахнула ее. Из ярко освещенной ванной комнаты она очутилась в полутьме своей палаты. Дверь она успела захлопнуть.

Сначала она хотела повернуть к кровати, чтобы нажать на кнопку вызова медсестры, но потом сообразила, что Харшу ничего не стоит настичь ее там. Поэтому она устремилась к чуть приоткрытой двери в коридор. Ноги с трудом слушались ее, но она не могла позволить себе остановиться.

Продолжая кричать, она добежала до двери и на пороге столкнулась с миссис Бейкер. Они едва не ударились лбами, Сюзанне с трудом удалось остаться на ногах, медсестра поддержала ее.

— Что случилось, милая моя?

— Там, там, в ванной...

— Что с тобой, ты вся в испарине!

— Там, в ванной!

Миссис Бейкер обняла ее за плечи.

Сюзанна, дрожа, припала всем телом к могучей медсестре, ища у нее спасения.

— Так что там, в ванной, деточка?

— Он.

— Кто он?

— Э-э-тот м-мерзавец.

Сюзанна дрожала.

— О ком ты? — переспросила медсестра.

— О Харше.

— Ну что ты! Его там не может быть.

— Он там, там, говорю вам.

— Милая моя, ты просто...

— Он там!

— Тебе просто что-то померещилось.

— Нет, не померещилось!

— Ну, давай тогда пойдем и проверим.

— Куда?..

— Иди со мной и не бойся.

— О нет, ни за что.

— Пойдем же.

— Давайте лучше вообще уйдем из этой палаты.

— Пойдем, не бойся.

Медсестра, не выпуская из своих объятий Сюзанну, повела ее в палату.

— Там еще голова Джерри...

— Боже, до чего ты себя довела, деточка!

— Его оторванная голова...

— Там ничего нет, уверяю тебя.

— Нет, есть.

— Да, на этот раз тебя совсем напугал этот кошмар.

— Он хотел заставить меня поцеловать это.

— Давай теперь войдем и проверим.

Они остановились у закрытой двери в ванную комнату.

— Давай посмотрим.

— Боже, что вы делаете?

Миссис Бейкер уже поворачивала ручку двери.

— Я просто хочу тебе показать, что бояться совершенно нечего.

Сюзанна схватила медсестру за руку.

— Нет!

— Тебе совершенно нечего бояться, — повторила та успокаивающим голосом.

— Да если бы это было просто галлюцинацией...

— Это она самая и есть.

— ...тогда почему же я чувствовала, какие холодные пуговицы на его проклятой рубашке?

— Сюзанна...

— И еще я чувствовала, какая у него эрекция. Такое тоже бывает, по-вашему?

Миссис Бейкер, казалось, потеряла дар речи.

«Мне ни за что не удастся переубедить ее, — подумала Сюзанна. — Она воспринимает мои слова как бред сумасшедшей. Да и мне самой все это уже кажется бредом».

Внезапно она поняла, как глупо выглядит в глазах миссис Бейкер. Она проиграла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: