Шрифт:
– Частный детектив? Подожди-ка, подожди-ка, Диш. Зачем тебе частный сыщик?
В первый раз Боулз оторвал взгляд от жалкого подобия яичницы.
– Ты не знаешь?
– Чего не знаю?
Покачав головой, Алессио воскликнул:
– Черт, я-то думал, тебе уже сказали! Неудивительно, что ты считаешь, что я заслуживаю эти нашивки.
– Я был немного занят с момента прибытия, и ты действительно их заслуживаешь.
– Вовсе нет. – Боулз выпрямился. – Несколько лет назад вся моя семья присоединилась к Братству Нод. Родители, братья и сестры – все. Мне через такое пришлось пройти, прежде чем ВОИ позволила мне поступить на службу! Вот почему они дали сержанта тебе и Галлахер, а я так и остаюсь рядовым.
– О… – Вега покачал головой. – В этом даже нет никакого смысла.
– Еще какой есть. Ребята, вы спасли Такеду. Не знаю, известно ли тебе это, но он имеет огромный вес в ВОИ. Теперь наша дивизия просто курица, несущая золотые яйца.
– Да, но ты такая же ее часть, как я и Галлахер. – Рикардо принялся барабанить пальцами по столу. – Слушай, ты ведь не единственный, у кого родственники перешли на сторону Нод. Ты ведь слышал много разговоров о великом Хавьере Веге, верно?
Боулз улыбнулся:
– Да, об этом раз или два упоминали…
– Вот-вот, но никто при этом не говорит о брате моего отца. Мой дядя присоединился к Нод и… – Вега помедлил. Он начал рассказывать эту историю, не подумав о возможных последствиях.
– И?…
Поморщившись, Вега ответил:
– Его убили.
– Неудивительно. Если мне когда-нибудь удастся найти моих родных, обязательно скажу им об этом.
– Смысл в том, что и у меня один из родственников перешел на сторону Нод!
Боулз забросил в рот кусок яичницы.
– Да, но это компенсируется тем, что твой отец настоящий герой. А у меня ни черта нет.
Взглянув на свой назапястник, Вега понял, что ему пора поспешить в кабинет Гастингса.
– Мне пора на встречу с майором.
– Что, опять? Когда ты только прибыл в Дикс, разве он не оставил тебя после вводного занятия для беседы с глазу на глаз?
Вега кивнул, вставая из-за стола.
– Берегите задницу, сержант, – сказал Боулз. – Гастингс обычно на простых солдат так много времени не тратит, улавливаешь? Лучше вообще не попадаться ему на глаза, если есть такая возможность.
– Учту. И, Диш, тебе хоть иногда необходимо разговаривать.
Боулз кивнул:
– Спасибо. Правда, сержант, я очень это ценю. – Он быстро отдал Веге честь.
Ответив, Рикардо направился в кабинет, отведенный Гастингсу на то время, что Двадцать вторая дивизия проведет в Форт-Пауэлле. По дороге Вега обратил внимание на то, что теперь, когда он стал сержантом, его назапястник и головной дисплей имеют доступ к ЭВА. Быстрый запрос показал, что на следующий день дивизия направляется в С-5.
После пятнадцатиминутного ожидания дверь открылась, и Вега увидел усатое лицо майора.
– Сержант Вега, благодарю, что пришли. Пожалуйста, заходите.
Гастингс посторонился, давая Веге пройти.
Рикардо оказался в довольно типичном мрачноватом кабинете, которым пользовались многие офицеры. Как только Двадцать вторая дивизия покинет форт, этот кабинет займет другой майор.
– Присаживайтесь, сержант, – сказал Гастингс. Садясь на стул для гостей, Вега ответил:
– Спасибо, сэр.
Гастингс плюхнулся на свой стул и несколько секунд внимательно смотрел на Бегу. Тому отчаянно хотелось отвести взгляд в сторону, но у него было такое чувство, что, если он это сделает, майор сочтет это признаком слабости. Вега чувствовал, что и так где-то допустил промах. Наконец майор заговорил:
– Интересно, сержант Вега, помните ли вы наш разговор, который состоялся в день вашего прибытия в Форт-Дикс?
– Да, сэр, помню.
– Я говорил, что к вам не будет особого отношения, несмотря на заслуги вашего отца?
– Да, сэр. – Вега, кажется, стал понимать, к чему клонит майор.
– Я упоминаю об этом, потому что хочу, чтобы вы знали, как сильно я спорил со строевым командиром Макнилом по поводу вашего назначения. Он решил, что я «против», потому что у вас сравнительно мало опыта, и завел утомительный разговор о том, какие у нас сейчас трудные времена, как нам нужны отчаянные меры и нестандартное мышление, о падающих с яблони яблоках, и добавил массу прочих клише, не относящихся к делу. Видите ли, сержант, я вовсе не против того, чтобы заслуживающий повышения солдат получил его, даже несмотря на отсутствие опыта или, за неимением лучшего слова, независимо от его родословной.