Шрифт:
и страхом.
На ступенях появился Джерри-а-Конель. Голову его украшала широкополая
шляпа, на левом плече сидел черно-белый крылатый кот. Увидев друзей, Джерри
улыбнулся.
– Я только что вернулся из гавани. Из Ану прибыло еще несколько кораблей.
Говорят, это их последние корабли - весь их флот уже здесь.
– И много на них воинов?.
– спросил Корум.
– Нет, всего несколько человек. Эти корабли привезли сюда меховую одежду.
– Прекрасно, - кивнул Гоффанон.
– Теперь нам будет во что одеть армию в
землях Фой Мьёрр. Сняв шляпу, Джерри вытер со лба пот.
– Трудно себе представить, что где-то рядом трещат морозы. - Он вернул
шляпу на голову и, достав из куртки тоненькую палочку, стал задумчиво
ковырять ею в зубах. Взгляд его был устремлен к палаточному лагерю.
– Вот и
вся мабденская сила. Здесь тысячи две-три воинов, не больше.
– Против пятерых, - едва ли не с вызовом ответил ему Гоффанон.
– Пятерых богов.
– Джерри холодно посмотрел на карлика. - Предаваясь
радости, мы не должны забывать о силе наших недругов. Это и Гейнор, и
гулеги, и Братья Елей, и псы Кереноса, и, - Джерри сделал небольшую паузу, -
и Калатин.
Сидхи улыбнулся.
– Да, но почти со всеми нашими врагами мы сумеем расправиться. Нам они
особой угрозы уже не представляют. Братья Елей боятся огня. Гейнор боится
Корума. Для гулегов у нас припасен Рог Сидхи. Стало быть, собаки нам тоже не
страшны. Что же касается Калатина...
– То он смертей, - перебил кузнеца Корум.
– Его можно убить. Я сделаю это
собственноручно. Он властен только над тобою, Гоффанон. Впрочем, быть может,
это уже и не так. Сила его чар могла ослабнуть.
– Вы забываете о самих Фой Мьёрр, - сказал Джерри. - Им-то уж точно
бояться нечего.
– В этом мире им есть чего бояться, - возразил Гоффанон Спутнику Героев.
– Это - Крэг-Дон. И об этом мы не должны забывать.
– Но ведь и они об этом не забывают. Они к Крэг-Дону и близко не
подойдут. Кузнец Гоффанон нахмурил брови.
– Как знать, а вдруг мы их туда все-таки заманим.
– Мы должны думать о Кэр-Ллюде, а не о Крэг-Доне, - вмешался в разговор
Корум.
– В первую очередь мы должны захватить именно Кэр-Ллюд. Если нам
удастся захватить его, мы укрепим боевой дух наших людей. Это придаст им
силы, и тогда они смогут раз и навсегда покончить с Фой Мьёрр.
– Да, ты прав, нам нужны победы, - согласился
Гоффанон.
– И не только они, нам явно не достает хитрости.
– И союзников, - добавил Джерри.
– Таких, как ты, Гоффанон, и таких, как
твой златовласый друг Ильбрик. Нам не хватает сидхи.
– Боюсь, что кроме нас с Ильбриком сидхи в этом мире нет, - печально
сказал Гоффанон.
– Что-то, Джерри, ты как-то мрачно настроен! - сказал Корум, похлопав
своего старого товарища по плечу.
– И чего ты такой угрюмый? Мы сильны как
никогда!
Джерри пожал плечами.
– Наверное, мне никогда не удастся понять мабденов. Они радуются гостям
так, словно ничего не знают о грядущих бедах. Ведь не прогуляться же они
выйдут - их ждет война не на жизнь, а на смерть, в которой и решится судьба
их мира!
– Ты хочешь, чтобы они предавались горю?
– изумленно спросил Гоффанон.
– Нет...
– Ты хочешь, чтобы они уже сейчас считали себя побежденными?
– Разумеется, нет.
– Ты хочешь, чтобы вместо веселых песен играли похоронные марши? Чтобы на
лицах была бы не радость, а скорбь?
Джерри улыбнулся.
– Я думаю, ты прав, карлик. Много чего я насмотрелся, много к чему я
привык. Множество на моей памяти битв. Но никогда прежде я не видел, чтобы
люди так беззаботно готовились ко встрече со смертью.
– Что поделаешь, таковы уж мабдены, - сказал Корум и, посмотрев на
улыбающегося кузнеца, добавил:
– Наверное, этому они научились у сидхи.
– И потом, кто знает, чью смерть они собираются встречать - Фой Мьёрр или