Шрифт:
— Ну а вам удалось что-нибудь разузнать? — спросил друзей пращник. Вилт шлепнул намоченную тряпку, от которой отказались его редковолосые друзья, на спину наемника, и ответил:
— Мне никто не сказал о новых покупателях травы. Но зато я запасся лучшими корешками Урмана! Хотя и не предполагал, что они понадобятся нам уже сегодня. Придется пополнить истощившиеся запасы. Мерги, с тебя двадцать уртов. Завтра пойду за травой.
— Придется тебе довольствоваться тем, что осталось, — разочаровал его сапожник. — Мы вроде не собирались открывать травяную лавку! А остальным надо быть впредь поосторожней. Хемилон, а ты что-нибудь разузнал?
Ларморец, откашлявшись, с возмущением произнес:
— Писцы совсем обнаглели! За то, чтобы узнать, кто недавно построил себе в Лантаре черепаший пруд, мне пришлось отдать десять уртов! Вот список, — он протянул Мерги небольшую вощеную дощечку. — Всего восемь человек обзавелись бассейнами за последние полгода.
— Это уже кое-что, — пробормотал лысый следопыт, просматривая имена. — Проверкой этих людей мы и займемся.
— Пимм, иди, поиграй, ужин будет попозже! — отослал Айто внука. Дождавшись, когда за внуком хлопнет дверь, он обратился к четверке:
— Вы что, решили искать Удачу Урмана?! И кто вас надоумил? Этот хитроумный Силар?
Мы решились на это еще до разговора со жрецом, — после некоторого замешательства ответил Мерги. — Может, нам улыбнется удача.
— Тейраму она уже улыбнулась, — едко заметил старый торговец. — А что будет дальше?
— Мы уже не можем отказаться от этого дела, — Мерги пригладил свою лысину. — Да и не хотим.
— Все-таки жрец чем-то вас связал! — догадался Айто. — По-моему, вы совершили большую глупость, согласившись работать для него. Дела жрецов часто также грязны, как и у злодеев.
— Ну-ну, не преувеличивай, — улыбнулся сапожник. — Мы ничего подобного делать для него не собираемся.
— Ладно, вы уже давно не дети. Сами знаете, чем рискуете, — вздохнул старик. — Только пообещайте, что если возникнет какая-нибудь опасность, предупредите меня. Я отвечаю за Пимма.
— Обещаю, — Мерги посуровел. — Но не думаю, что до этого дойдет. Мы приложим все усилия, чтобы не привлечь к себе постороннего внимания.
— Просто хочу, чтобы все было ясно, — махнул рукой Айто. — Может, помощь какая нужно? Помогу, чем смогу. Если не делом, так советом. Или разузнать что надо.
— Благодарю, но пока ничего не нужно. Если понадобится, то не сомневайся, обратимся к тебе.
— Ладно, не буду вам мешать. Пойду готовить ужин. Вилт, лучше займись пращником. Старик вскоре загремел кухонной утварью.
— Наш Айто точно мог бы стать дознавателем, — нарушил паузу лекарь.
— Да уж, — согласился Хемилон. — А у тебя есть что-нибудь, Мерги?
— Кое-что есть, — кивнул лысый следопыт. — Как я и предпологал, этих кинжалов в Лантаре предостаточно. Я обошел весь оружейный ряд, прежде чем нашел лавку, в которой их продают. Продавец сказал, что их закупает в Берате только он. За полгода он продал их полторы дюжины. А в год продает до полусотни. Одним из последних покупателей был глава гильдии бондарей. Это единственный, кого продавец знает. Думаю, что эта ниточка нас ни к чему не приведет. Не можем же мы разыскивать всех владельцев этих кинжалов!
— И что нам остается тогда делать? — подал голос Тейрам.
— Займемся списком Хемилона, — Мерги протянул пращнику дощечку с именами.
— Родаш, урдаланский купец, — начал читать в слух наемник. — Авулис, Падур, Милоник — урманские купцы, семья Павон из Нирата — аристократы, Хавтуг — ларморский вельможа. У принца Галора проводился капитальный ремонт бассейна.
— На обратной стороне указаны их адреса, — подсказал Хемилон. — Кроме Галора.
— И что, мы должны поплавать во всех этих бассейнах, чтобы убедиться, что их обитатели не являются жреческой черепахой? — поморщившись, спросил Тейрам, представив, как он тайком ныряет в бассейн какого-то купца, а вынырнув, обнаруживает, что его ждут с дубинками дюжие охранники.
— Твои синяки к этому времени полностью заживут, — обрадовал его недомерок, подмигнув Хемилону. — А вот мне не повезло, — печально вздохнул рыжий, — я не умею плавать. Придется вам обойтись без меня. Я буду караулить, пока вы будете купаться в чужих бассейнах.
— А если кого увидишь, предложишь ему пожевать какой-нибудь корешок, — едко добавил ларморец. — Я тоже плавать не умею, у нас в горах Лармора всего пара озер, и те находятся далеко от столицы.
— Да и я, признаться, не удосужился научиться барахтаться в воде, — подал голос сапожник.
— Это что же, я один буду нырять в эти проклятые бассейны?! — в голос взвыл Тейрам, не уловив шутки в голосе Мерги. В комнату вбежал обеспокоенный Айто.
— Тейраму поплохело? — с тревогой спросил он.