Вход/Регистрация
Помолвка
вернуться

Робинсон Сьюзен

Шрифт:

Джорджиана встала и повернулась к Ливи спиной. Та принялась расстегивать пуговицы на ее корсаже.

— Я была слишком смущена и слишком рассержена, чтобы разговаривать. Если бы я попыталась заговорить, то либо раскричалась бы, либо разрыдалась. Я смогла только встать и пойти к лодкам. Мистер Росс последовал за мной. Он сказал, он сказал… О, я не могу повторить то, что он сказал. Он гораздо хуже графа.

— Сегодня вечером за обедом тебе следует обвинить Трешфилда в клевете. Заставь его взять свои слова назад.

Сняв расстегнутый корсаж, Джорджиана резко подняла голову.

— Его абсурдная ложь не стоит того, чтобы придавать ей большое значение. Я не намерена реагировать на нее.

Ливи начала помогать Джорджиане снимать юбку.

— Не стоит вставать в позу. Семья этого не поймет. Если мы ничего не предпримем, то Пруденс разнесет эту ложь на всю страну. А Эвелин — самый известный в Англии сплетник. Он отправится в свой клуб и начнет всем рассказывать. А потом его приятели растрезвонят об этом повсюду. Они погубят твою репутацию. Подними руки, я перекину юбку через твою голову. — Ливи помогла ей пролезть через гору блестящей серой материи.

— Трешфилд позаботится о том, чтобы все они держали язык за зубами, — сказала Джорджиана, надевая корсаж дорожного костюма. Она не сказала тетке, что самым большим унижением для нее был разговор с Ником, когда тот выразил сомнение в отношении ее целомудрия. Она сжала губы и заметила, что тетя Ливи пристально смотрит на нее.

— Что сказал тебе мистер Росс?

— Мистер Росс подлый негодяй.

— Он не поверил Трешфилду. Мне он кажется умным, справедливым человеком.

— Мне не хочется говорить об этом, тетя Ливи. Этот разговор неприятен для меня.

— Я хочу предупредить тебя, дитя мое. Если ты ничего не предпримешь, то мистер Росс не будет сидеть сложа руки. Ты не видела, какой взгляд он бросил на Трешфилда, когда ты ушла. А мы с Пруденс видели, и она едва не упала в обморок.

— Вы по-прежнему хотите ехать со мной на поиски дома? — Ливи посмотрела на нее скептически. — Мне понадобится знать ваше мнение о доме, в котором для начала можно будет разместить тридцать детей. К стряпчему мы сегодня не успеем. — Джорджиана подняла серо-голубой капор с бордовыми лентами.

— Совершенно не обязательно отправляться на поиски дома сегодня. Требуется время, чтобы купить большой, хороший дом. Такой, какой тебе нужен.

— Я должна ехать, — настаивала Джорджиана дрожащим голосом. — Пожалуйста, переоденьтесь поскорее, тетя Ливи. Мне потребуется ваш совет при выборе дома, в котором будут жить несчастные дети. Я не хочу сразу возвращаться сюда, возможно, я даже пообедаю в городе. Пожалуйста, составьте мне компанию.

Вернулась она поздно вечером, объездив всю округу и осмотрев несколько домов. Это занятие помогло ей на время забыть о своем стыде и отвлекло от тревожных мыслей, связанных с Ником. Он пригрозил, что залезет в ее спальню, но чем больше она думала об этом, тем менее вероятным казалось ей, что он выполнит свою угрозу.

Джентльмены обычно не врываются в комнаты леди. Они приходят туда украдкой, когда их приглашают. Хозяева, принимающие гостей, относятся к таким визитам как к чему-то само собой разумеющемуся. Вот почему на дверях спален часто указывают имена гостей. Джорджиана помнила случай, произошедший в год, когда ей исполнилось восемнадцать. Ее мать забыла повесить на дверях комнат гостей герцога карточки с их именами, и один неверный муж случайно прокрался в постель своей законной жены. Та леди немедленно вытолкнула его за дверь и поставила перед ней свою обувь, чтобы ее любовник не совершил ту же ошибку.

В доме было темно и тихо, когда Ребекка помогла Джорджиане раздеться. Сняв платье, Джорджиана сразу велела служанке ложиться спать. Сама она умылась и надела батистовую ночную рубашку и халат, украшенный вышивкой. Проходя через гостиную, Джорджиана остановилась и подошла к двери. Из замка торчал ключ. Она повернула его и почувствовала значительное облегчение, услышав щелчок замка.

Сбросив халат, она улеглась в постель и стала смотреть на свет, попадающий в спальню из гостиной через дверной проем. Сквозь высокие окна балкона к ней проникал свет луны. Она повернулась на бок и закрыла глаза. Время шло, а сон все не приходил. Она перевернулась на другой бок. Потом легла на спину. Потом вздохнула, взбила кулаками подушку и улеглась на живот. Плотно сжала веки и начала читать про себя стихи. Ничего не помогало. В конце концов Джорджиана села, нащупала в темноте свой халат, надела его и сунула ноги в тапочки.

Пока она металась в постели, лента на ее волосах развязалась и волосы рассыпались по плечам. Она отбросила с лица мешавшую прядь и подошла к стеклянной двери балкона. Затем вышла на балкон и прошла между шезлонгом и стулом, остановилась перед железными перилами и посмотрела на лунный свет, отражавшийся в небольшом озере.

Как могло случиться, что теперь ее больше пугает то, что Ник может подумать о ней плохо, чем гнусная ложь графа? Как это на нее не похоже. Ее никогда не целовали так, как Ник, и теперь, думая об этом, она поняла, что от его поцелуя она впала в какое-то оцепенение или беспамятство. В течение всего ленча Джорджиана не могла отвести от него глаз. А когда он смотрел на нее, она заливалась краской и вынуждена была отводить взгляд, чтобы скрыть свое волнение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: