Шрифт:
— Это у меня не велико? — подскочил он, но работало только одно крыло, и он чуть не свалился. — Ты Маталину спроси... — Тут пикси побледнел. — Ладно, проехали.
Кери стала наливать чай, и его довольное бульканье прозвучало контрастом к моему тяжелому настроению. Я медленно подтянула второе колено к первому.
—Сядь, Дженкс, — сказала я ему, когда он, шатаясь, попытался подойти к меду и чуть не свалился со стола.
Я рада была отвлечься, но мои мысли перескочили на свадьбу Трента и Элласбет. Я потянулась рукой к Дженксу, но он свалился на груду салфеток и одну из них натянул себе на голову.
Почему я не рассказала Тренту о Кери? Или Кери о Тренте? Я, конечно, в характерах разбираюсь слабо, но даже я видела, что эти двое друг для друга созданы. Трент совсем не так плох — хотя он и держал меня в клетке в обличье норки. И выставлял меня на бои. И обманом заманил в одиночку пойти брать Пискари — хотя в этой глупости и моей вины доля была.
Я оторвала от рулета еще ленту теста. Трент действительно отнесся ко мне с уважением в ту ночь, когда я была его телохранителем, и потом помог мне выжить. Он доверил мне разобраться с Ли так, как я считала нужным, а не стал его убивать, как хотелось ему. Хотя, если бы я дала Тренту убить своего друга, мне не пришлось бы быть телохранителем на этой свадьбе... быть может, не пришлось бы.
Жуткая неразбериха, подумала я, макая полоску в оставшийся глоток холодного кофе. Кери могла бы решить, чего она хочет. А если бы Трент стал ее использовать, я бы его убила на фиг. Поскольку я заслуживаю его доверия, я бы смогла подобраться достаточно близко.
Все-таки очень пугающая мысль.
Сердце забилось быстрее, я вытерла салфеткой пальцы.
—Кери? — позвала я, и она с надеждой подняла голову. Рекс
лежала у нее на коленях, и пальцами Кери нежно гладила кошку. Я набрала воздуху, чтобы голос не сорвался: — Есть некто, с кем я тебя хочу познакомить.
Она посмотрела на меня своими зелеными глазами, улыбнулась:
—Кто это?
Я глянула на Дженкса — но он был далеко отсюда, спал под салфетками.
—Его зовут Трент. — У меня сжалось в груди, я про себя
помолилась, чтобы это не оказалось ошибкой. — Понимаешь,
он эльф.
Кери просияла, сбросила Рекс на пол, чтобы потянуться через стол. Кошка неслышно вышла из комнаты, а меня обдало запахом вина и корицы, когда Кери порывисто меня обняла.
— Я знаю, — сказала она и с улыбкой опустилась обратно на стул. — Спасибо тебе, Рэйчел.
— Ты знаешь? — спросила я, рдея от смущения. Бог мой, она же должна была считать меня бесчувственной дурой, а она сидит и улыбается мне так, будто я ей пони подарила. И щенка. И, блин, луну с неба.
— Ты про Каламака? — спросила я, заикаясь. — Мы про одного и того же Трента? Почему же ты ничего не говорила?
— Ты мне душу вернула, — сказала она, и волосы ее развевались. — А с ней — возможность искупить мои грехи. Я ищу от тебя наставления — пока ты не одобрила его, это вызвало бы проблемы. Ты не пыталась скрыть, что он тебе не нравится.
Она застенчиво улыбнулась, а я вытаращилась в остолбенении.
—Ты знала, что он эльф? — спросила я, все еще не в силах
поверить. — Откуда? Он о тебе не знает!
То есть я думаю, что он не знает.
Она смущенно подтянула под себя ноги, скрестила их под стулом, и вид у нее были мудрый, и неискушенный одновременно.
—Я его зимой видела в журнале, но тебе он не нравится. — Она глянула мне в глаза и тут же опустила взгляд. — Я знала, что он с тобой поступал плохо. Кизли мне сказал, что в его руках торговля бримстоном, и, как любое излишество, это портит. Но Рэйчел, как же ты могла отвергнуть все хорошее за такую малую долю плохого? — спросила она без малейшей мольбы в голосе. — Это незаконно всего-то тридцать два года из пяти тысяч, и закон этот явно придумали люди, чтобы держать в руках внутриземельцев.
Ну, если так ставить вопрос, Трент выходит вполне респектабельным.
Мне это не понравилось, и я откинулась назад на стуле.
—Кизли тебе говорил, что он занимается шантажом с помощью нелегальных генетических исследований? Что эти его лагеря «последнего желания» на самом деле подпольные генетические лаборатории, где он лечит детей, чтобы шантажировать их родителей?
—Говорил. Еще он мне рассказал, что отец Трента вылечил у тебя болезнь крови, потому что твой отец был его другом. Ты не считаешь, что за тобой долг благодарности?
О как. У меня перехватило дыхание, и я даже похолодела — не из-за «долга благодарности», но из-за того, что Кизли знает такое, чего я не знала до последнего солнцестояния.
—Это тебе сказал Кизли?
Кери глядела на меня поверх чашки и сейчас наклонила и подняла голову — резко кивнула.
Мой встревоженный взгляд метнулся к занавешенному синей шторой окну над мойкой, выходящему в освещенный солнцем сад. Я с этим Кизли поговорю.
—Отец Трента спас мне жизнь, — признала я, снова возвращаясь взглядом к Кери. — Они с моим отцом были друзьями и коллегами по работе. И оба погибли из-за этого — что, как я понимаю, гасит все долги благодарности, которые могли бы за мной числиться.