Вход/Регистрация
На несколько демонов больше
вернуться

Андерсон Кевин Джей

Шрифт:

—Все в порядке, Рэйчел, — сказал он совсем рядом, голосом, полным заботы. — Она знает, что ты ее любишь.

У меня перехватило горло судорогой, я вздохнула. Может быть, надо попробовать, как хочет Айви. По крайней мере в той степени, в которой это не создаст мне неловкости и не отпугнет тем, что мне чуждо. Один раз попробовать. Лучше минута смущения, чем такая долгая неразбериха. И неловкость. И неудовлетворенность.

Зазвонил маленький обеденный колокольчик у входной двери, и я вздрогнула. Лицо у Дженкса сразу исполнилось надежды, когда я подняла голову, а потом — страха. Если что-нибудь слу­чится с Айви, то мне не по телефону позвонят, а пришедший на мой порог агент ОВ с каменным лицом сообщит, что моя соседка лежит в городском морге.

— Открою, — сказала я, скрипнув стулом, когда встала. И поспешила в святилище, надеясь, что это Айви со всем своим барахлом — руки заняты, не может дверь открыть.

— Я у тебя за спиной, — мрачно сказал Дженкс, догоняя меня в коридоре.

Глава двадцать первая

Живот весь свело узлами, когда я открывала тяжелую дубовую дверь — а за ней оказалась Кери. Заставив себя улыбнуться, я ощутила и облегчение, и разочарование. А она стояла на солн­це, радостная, длинные светлые волосы развевались за спиной, а в руках она держала шикарно завернутый подарок. Одета она была в летнее полотняное платье до щиколоток и была босая — как обычно. И я не удивилась, увидев рядом с ней Рекс — кошку Дженкса. Апельсиновый котенок, мурлыча, терся о ее ноги.

—С днем рождения! — радостно провозгласила моложавая

женщина.

Дженкс чуть наземь не хлопнулся.

—Черт побери, день рождения?

И он метнулся прочь.

Огорчение, что это не Айви, у меня прошло.

—Привет, Кери! — сказала я, польщенная, что она помнит. —

Ну что ты, зачем...

Она вошла и протянула мне пакет:

—Это от нас с Кизли, — пояснила она, радостная и слегка смущенная. — Я никогда еще никому не делала подарков на день рождения. Ты что-нибудь устраивать будешь? — Веселье исчезло с ее лица. — Я хотела устроить день рождения для Кизли, но он мне не говорит, когда родился. А своего дня рожде­ния я не знаю.

Я улыбнулась недоверчиво:

— Забыла?

— У нас никогда не праздновали ничьих годовщин, и потому день, когда я родилась, ничего не значил. Знаю только, что зимой.

Я кивнула машинально, провожая ее в дом. Она же из средневековья. В те времена дни рождения не отмечали. Кажется, в школе так рассказывали.

—Айви сделала пирог, — сказала я, снова огорчаясь. — Но он еще без глазури. Хочешь пока кофе с пирожными?

Все равно Айви их со мной есть не будет.

Она остановилась посреди святилища, повернулась — лицо ее было озарено радостным ожиданием.

— То есть будете отмечать позже? — спросила она,

— Вряд ли, — ответила я. У нее опустились плечи, и я засмеялась. — Кери, не все и не всегда отмечают, разве что акцио­неры типографии, выпускающей открытки.

Она надула губы:

—А это ты уже надо мной смеешься. Открой свой подарок.

Но я видела, что она не огорчилась по-настоящему, и потому открыла щегольской пакет, бросив бумагу в мусорную кор­зину под столом.

— Ой, спасибо! — воскликнула я, найдя мягкую блузку из чесаного хлопка. Сочного красного цвета, почти светящуюся, и без примерки даже было видно, что сидеть она будет на мне идеально.

— Дженкс сказал, что тебе нужна новая блузка, — сказала она застенчиво. — Тебе нравится? Подойдет?

— Потрясающе. Спасибо тебе, — ответила я, ощущая добротность материи. Простого покроя, но ткань восхитительна, а вырез будет льстить моей не слишком большой груди. Навер­няка Кери целое состояние потратила. — Я в восторге, — ска­зала я, обняла Кери и тут же понеслась дальше. — Надо ее по­весить куда-нибудь. Кофе хочешь?

—Лучше чаю, — попросила она, глядя на пустое место, оставшееся от стереосистемы Айви. Подойдя ко мне сзади легки­ми шагами, она остановилась у двери в мою комнату, заметив платья подружки, выданные Трентом, и мое новое парадное платье, висящее у задней стены шкафа.

—Ой! — воскликнула она. — Когда ты купила вот это?

Я просияла, нашла пустую вешалку и повесила на нее блузку.

—Вчера. Мне нужно было платье для работы, а работа будет на вечеринке, так что я купила то, что нужно.

Смех Дженкса долетел до нас раньше его самого.

— Рэйч, — сказал он, садясь на плечо Кери, — у тебя странные понятия о дресс-коде.

— А что? — Я пощупала жесткие черные кружева на подоле. — Платье красивое.

— Для репетиции свадьбы? Это же в церкви? — Он состроил благочестивую рожу. — Отшлепайте меня, святой отец, ибо я грешница! — пропищал он фальцетом.

Я прищурилась, повесила подарок Кери. На самом деле это будет в Базилике, соборе Низин.

—Я хочу хорошо выглядеть на приеме после.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: