Шрифт:
Крид склонил голову набок. Его голубые глаза глядели озадаченно.
– Что ты имеешь в виду?
– Я думал, ты вернешься за нами, когда расправишься с убийцами ма.
Крид начал переминаться с ноги на ногу.
– Я хотел. Правда хотел, Слейтер. Но мне потребовалось два года, чтобы отыскать их, после чего я стал не тем, что прежде. Я подумал, что вам с Реем станет стыдно, когда вы увидите, в кого я превратился.
– Что с тобой случилось? – спросил Слейтер.
Крид замолчал и перевел взгляд на миловидную женщину, стоявшую рядом с ним. Та еле заметно кивнула.
– Я стал бандитом, – признался Крид.
Мальчик, живший в душе Слейтера, ужаснулся, но мужчина понял. Ребекка подошла к Слейтеру, словно почувствовала, насколько противоречивые эмоции разрывают его душу, и положила мягкую ладонь на его руку.
– Он не забыл о тебе. Напротив, он очень сильно любил тебя.
Гнев, тлевший в душе Слейтера на протяжении многих лет, погас. Он слишком хорошо знал, как человек может стыдиться совершенных им поступков. Взглянув на Рея, он увидел в глазах брата печаль. Жестокие уроки жизни оставили отпечаток на каждом из братьев Форрестер. Но, может быть, теперь это не имело никакого значения? Ведь они оставались братьями, связанными узами крови и детскими воспоминаниями, сделавшими из них тех, кем они стали.
– Ты в порядке? – шепотом спросила Ребекка, глаза которой лучились заботой и любовью.
Слейтер кивнул и забрал у нее спящего сына. Подхватив Дэниела правой рукой и обняв Ребекку левой, Слейтер посмотрел на своих братьев.
– Крид, Рей, это моя жена Ребекка и наш сын Дэниел.
Эти слова Слейтера прогнали остатки нерешительности, и весь клан Форрестеров бросился к ним, чтобы поприветствовать наконец-то вернувшегося домой брата.