Вход/Регистрация
Полюс
вернуться

Набоков Владимир Владимирович

Шрифт:
КАПИТАН СКЭТ:

(про себя)

Нет, — он не звал. Ему лишь показалось, что он — больной — мешает остальным, — и вот ушел… Так это было просто и доблестно… Мешок мой словно камень — не натянуть…
ФЛЭМИНГ:
Хозяин! Плохо! Кингсли скончался… Посмотри…
КАПИТАН СКЭТ:
Мой бедный Эрик! Зачем я взял его с собой? Средь нас он младший был… Как он заплакал, — помнишь, — когда на полюсе нашли мы флаг норвежский… Тело можно тут оставить, — не трогай…

Пауза.

ФЛЭМИНГ:
Мы одни теперь, Хозяин…
КАПИТАН СКЭТ:
Не надолго, друг мой, не надолго…
ФЛЭМИНГ:
Пурга смолкает…
КАПИТАН СКЭТ:
Знаешь ли — я думал — вот, например, — Колумб… Страдал он, верно, — зато открыл чудеснейшие страны, а мы страдали, чтоб открыть одни губительные белые пустыни… И, знаешь, — все-таки так надо…
ФЛЭМИНГ:
Что же, Хозяин, — не попробовать ли нам? Двенадцать миль — и спасены…
КАПИТАН СКЭТ:
Нет, Флэминг, — встать не могу…
ФЛЭМИНГ:
Есть санки…
КАПИТАН СКЭТ:
Не дотащишь — тяжелый я. Здесь лучше мне. Здесь тихо. Да и душа тиха, — как воскресенье в шотландском городишке… Только ноги чуть ноют, — и бывают скучноваты медлительные воскресенья наши… Жаль, — шахмат нет. Сыграли бы…
ФЛЭМИНГ:
Да, жалко…
КАПИТАН СКЭТ:
Послушай, Флэминг, — ты один отправься…
ФЛЭМИНГ:
Тебя оставить здесь? И ты так слаб… Сам говоришь, что ночь едва ли можешь…
КАПИТАН СКЭТ:
Иди один. Я так хочу.
ФЛЭМИНГ:
Но как же…
КАПИТАН СКЭТ:
Я дотяну, я дотяну… Успеешь прислать за мной, когда достигнешь бухты. Иди! Быть может, даже по дороге ты наших встретишь. Я хочу, иди же… Я требую…
ФЛЭМИНГ:
Да, — я пойду, пожалуй…
КАПИТАН СКЭТ:
Иди… Что ты возьмешь с собою?
ФЛЭМИНГ:
Санок не нужно мне, — вот только эти лыжи да палку…
КАПИТАН СКЭТ:
Нет, постой, — другую пару… Мне кажется, запяточный ремень на этой слаб… Прощай… Дай руку… Если — нет, — все равно…
ФЛЭМИНГ:
Эх, — компас мой разбит…
КАПИТАН СКЭТ:
Вот мой, бери…
ФЛЭМИНГ:
Давай… Что же, я готов… Итак, — прощай, Хозяин, я вернусь с подмогой, завтра к вечеру, не позже…
КАПИТАН СКЭТ:
Прощай.

Флэминг уходит.

Да, — он дойдет… Двенадцать миль… к тому же пурга стихает… Помолиться надо… Дневник, — вот он, смиренный мой и верный молитвенник… Начну-ка с середины…

(Читает.)

"Пятнадцатое ноября; луна горит костром; Венера, как японский фонарик {8} …

8

…луна / горит костром; Венера как японский / фонарик… — Запись от 19 июля 1911 г.: «Мы наблюдали очень странные проявления небесных тел <…> Примерно в середине зимы луна появилась сильно искаженной по форме и кроваво-красного цвета. Ее можно было принять за красную сигнальную ракету или за пламя дальнего костра, но никак не за луну. Вчера Венера предстала подобным образом — как судовой отличительный огонь или японский фонарик» (Ibid. P. 279).

(перелистывает)

Кингсли — молодец. Все будто играет, — крепкий, легкий… Нелады с собачками: Цыган ослеп, а Рябчик исчез: в тюленью прорубь, вероятно, попал {9} … Сочельник: по небу сегодня Aurora borealis {10} раздышалась…

(перелистывает)

Февраль, восьмое: полюс. Флаг норвежский торчит над снегом… Нас опередили {11} . Обидно мне за спутников моих. Обратно…

9

…Цыган ослеп, а Рябчик / исчез: в тюленью прорубь, вероятно, / попал… — Береговая партия шла на русских собаках, доставленных из Владивостока. В «Scott's Last Expedition» дается список собак, среди которых есть и Цыган и Рябчик. О снежной слепоте собак Скотт пишет 10 января 1911 г., Цыгана упоминает 20 марта 1911 г., Рябчика — 11 февраля 1911 г. и 19 апреля 1911 г., заметив, что он выглядит хуже остальных. Потерялся же другой пес — Жулик, о чем Скотт сделал запись от 29–30 июля 1911 г.: «Одна из наших лучших ездовых собак, Жулик, пропала. <…> Мирз <…> полагает, что пес попал в тюленью прорубь или расселину. <…> Это ужасная неприятность» (Ibid. P. 281).

10

Aurora borealis — Северное сияние (лат.). Д. В. Набоков указал, что в рукописи вначале было правильное «Aurora australis» (Южное полярное сияние), но автор заменил его термином, более известным в России (N84. Р. 11). Описанию этого явления Скотт посвятил небольшую и очень красочную заметку на страницах своего дневника (запись от 21 мая 1911 г.), а также сделал конспект лекции метеоролога Симпсона «Солнечные короны, ореолы, радуги и Южное полярное сияние» (запись от 3 мая 1911 г.).

11

«Февраль, восьмое: полюс. Флаг норвежский <…> /Нас опередили.» — Группа Скотта обнаружила след норвежцев еще задолго до полюса, и надежда их стать первооткрывателями таяла по мере приближения к нему; 16 января 1912 г. Скотт записал: «Вся история как на ладони: норвежцы нас опередили, — первые достигли полюса. Ужасное разочарование, и мне больно за моих верных товарищей. <…> Конец всем нашим мечтам; печальное будет возвращение» (Дневник капитана Р. Скотта. С. 370). 17 января Скотт записывает: «Полюс. <…> Отвратительный день: к нашим разочарованиям добавился встречный ветер…» (Scott's Last Expedition. P. 424).

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: