Вход/Регистрация
ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ
вернуться

Юй-Кунь Ши

Шрифт:

Начальник уезда вызвал Ли Цуня и допросил. Ли Цунь заявил, что Чжэн Шэнь захмелел, и он попросил Ши Цзюня его проводить. Тогда начальник уезда приказал доставить Ши Цзюня. Тот рассказал все, как было.

Молодой человек не был похож на убийцу, поэтому начальник не стал его пытать, а велел до суда отправить в тюрьму.

Цзинь Цзянь подошел к служителю и спросил:

— Скажите, прошу вас, за что арестовали моего господина?

Служитель смерил презрительным взглядом худенького невзрачного мальчика и буркнул:

— За убийство.

Цзинь Цзянь так и подскочил:

— Что же теперь с ним будет?

— Что будет? Пока в тюрьму отправили.

Цзинь Цзянь подумал, что из тюрьмы прямая дорога на плаху, прибежал на постоялый двор и долго плакал. Потом вспомнил, как его хозяин говорил, что в Чанша новый правитель, человек честный и неподкупный, и решил идти к нему.

Но по дороге его застигла буря, укрыться на постоялом дворе он не мог, нечем было платить, и в отчаянии он решил покончить с собой. В этот момент его и увидел Цзян Пин, дал ему денег, и мальчик благополучно добрался до Чанша.

— Кто писал прошение? — спросил у Цзинь Цзяня правитель округа Шао Бан-цзе.

— Я писал, — ответил мальчик.

Шао Бан-цзе приказал все повторить наизусть, мальчик повторил без заминки. Тогда правитель округа обратился в уезд ГОсянь с просьбой переслать ему дело об убийстве Чжэн Шэня.

Вскоре прибыл и сам Фан Цзю-чэн, начальник уезда. Обсудив с ним происшествие, начальник округа отправился в Цуйфантан, чтобы на месте провести расследование.

И вот, когда он беседовал со старостой, внимание его привлекли вороны, с карканьем кружившие над камышовыми зарослями возле пруда.

Начальник велел старосте разведать, в чем дело. Тот вернулся и доложил:

— Господин, в зарослях труп. Я один не смог его вытащить.

Начальник велел служителям принести труп.

Вызвали жену Чжэн Шэня, и она опознала в мертвеце своего мужа.

После этого начальник велел привести всех жителей селения, выстроил их в ряд и спросил:

— Вы живете в Цуйфантане?

— Да, — отвечали жители.

— Вчера ночью ко мне явилась с жалобой обиженная душа. Вот список. Стоит мне поднести к этому листку бумаги красную кисть, и она укажет имя убийцы!

Шао Бан-цзе поднял кисть, поднес к бумаге и сказал:

— Это он! Невиновным встать! Преступник пусть стоит на коленях!

Все встали, кроме У Юя. Он приподнялся было, но тут же снова опустился на колени.

Шао Бан-цзе стукнул молотком по столу:

— Это ты убил Чжэн Шэня, У Юй! Но от кары тебе не уйти!

Если хотите знать, что ответил У Юй, прочтите следующую главу.

ГЛАВА ДЕВЯНОСТО СЕДЬМАЯ

В доме правителя Ши Цзюнь встречается со служанкой. В горах Хэйланшань попадает в плен к разбойникам

Итак, У Юй вначале отпирался, но, как только ему пригрозили побоями, признал за собой вину и рассказал, как ограбил и убил пьяного Чжэн Шэня.

— У меня нет заработков, и я занимаюсь игрой. В последнее время мне не везло. И вот вечером вышел я, а по дороге идет Чжэн Шэнь и покачивается. Догоняю его и вижу: через плечо висит кошель, а в нем что-то позвякивает. Я попросил у него денег взаймы, но он не дал. Я рассердился и толкнул его. Растянулся он на земле, а кошель со стуком отлетел в сторону. Я по стуку догадался, что он набит серебром! Навалился я на Чжэн Шэня, сдавил ему горло. Он немного подергался и затих. Я стащил труп в заросли камыша и бросил.

— Куда ты девал кошель? — спросил Шао Бан-цзе.

— Положил в кувшин и зарыл.

У Юй подписал показания, и его увели. Когда преступника отправили в тюрьму, правитель округа позвал Цзинь Цзяня и завел с ним разговор.

Мальчик сказал, что у его старого господина было два названых брата и друга: один — бывший начальник военной палаты господин Цзинь Хуэй, второй — нынешний правитель округа, господин Шао Бан-цзе.

Шао Бан-цзе расхохотался.

— Так знай: я и есть новый правитель округа!

Начальник послал слугу за Ши Цзюнем.

Тот явился, почтительно приветствовал правителя и поблагодарил за милость.

Пока они беседовали, слуги накрыли на стол. За обедом Шао Бан-цзе вдруг поинтересовался, есть ли у Ши Цзюня невеста.

— В свое время отец просил дядюшку Цзиня выдать за меня дочь, но я был еще мал-, и помолвку отложили.

Тогда Шао Бан-цзе рассказал, как спас в дороге Му-дань, и добавил:

— Я сам все устрою. Ты мой племянник, она — племянница, так что родители не будут в обиде, если мы сыграем свадьбу. К тому же девушка здесь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: