Вход/Регистрация
ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ
вернуться

Юй-Кунь Ши

Шрифт:

Спрятаться злодей не успел. Сраженный ударом меча, он рухнул на землю.

— В доме убийца! — раздался голос Аи Ху, и почти тотчас еще кто-то крикнул:

— На крыше северного флигеля тоже убийца!

Маленький Храбрец бросился к северному флигелю, но человек уже перескочил на крышу западного флигеля и спрыгнул вниз, за ограду. Аи Ху тоже перемахнул через ограду, но тут в лицо ему словно повеяло холодом. Маленький Храбрец мгновенно обернулся и вскинул кверху меч. Послышался звон металла, снопом посыпались искры.

— Прекрасно, ловкий прием! Встретимся как-нибудь в другой раз! — крикнул противник и стремглав побежал к лесу.

Аи Ху преследовал его по пятам, но, очутившись под деревьями, вынужден был остановиться — противник исчез из виду.

— Это ты» Аи Ху? — неожиданно услышал он знакомый голос.

— Я, я! — отозвался Маленький Храбрец. — А это вы, учитель? Где же разбойник?

— Разбойник пойман, — ответил Чжи Хуа.

— Если я разбойник, брат Чжи, то кто же тогда вы? — услышал он в ответ.

Чжи Хуа пригляделся и узнал в пойманном Шэнь Чжун-юаня. Он освободил пленника от веревок, стал расспрашивать. Оказалось, что Шэнь Чжун-юань служит у Сянъянского князя.

Подошел Аи Ху, поклонился Чжи Хуа.

— Это ваш ученик? — спросил Шэнь Чжун-юань. Воистину: «У сильного полководца сильные воины!» Как ловко он отразил мой удар, когда прыгал со стены!

— Ловкости у него хоть отбавляй, а вот ума маловато! Если бы не я, не миновать ему гибели, — сказал Чжи Хуа и обратился к Шэн Чжун-юаню: — Зачем, мудрый брат, вы пошли на службу к Сянъянскому князю?

— А куда мне было деваться? — вздохнул Шэнь Чжун-юань. — Только не думайте, что я ему предан. Это я рассказал о его планах и замыслах.

— О, в таком случае ваши заслуги выше моих! — воскликнул Чжи Хуа.

— Какие там заслуги! Государю я не служу, и моих заслуг он не признает! Пусть люди назовут меня благородным и справедливым — это будет для меня высшей наградой.

— Вы правы, — кивнул Чжи Хуа. — Но надеюсь, мы можем рассчитывать на вашу помощь?

— Разумеется!

На этом они расстались…

Когда Чжи Хуа и Аи Ху вернулись на подворье, Цзинь Хуэй уже допрашивал раненого Фан Дяо. Тот не отрицал своей вины и признался, кто и зачем его послал.

Узнав о случившемся, Шао Бан-цзе распорядился доставить Фан Дяо в ямынь, и разбойник повторил свои показания.

Вскоре пришли Ши Цзюнь, Аи Ху и Чжи Хуа, которых пригласили Шао Бан-цзе и Цзинь Хуэй.

За вином и яствами началась беседа. Цзинь Хуэй предложил Ши Цзюню поехать с ним к месту службы, чтобы завершить брачную церемонию.

— Я давно не был дома, — вежливо возразил молодой человек. — Позвольте мне сперва навестить родителей и сообщить им о предстоящей свадьбе.

Цзинь Хуэй охотно согласился.

— Дорога дальняя, и путешествовать молодому человеку одному небезопасно, — заметил Чжи Хуа. — Так что советую вам взять в провожатые моего ученика Аи Ху.

Услышав это, Аи Ху даже подскочил от радости.

Ши Цзюнь тоже был доволен, хотя приличия ради сказал:

— Опять, дорогой брат, я доставляю тебе хлопоты!

Шао Бан-цзе приказал Дин Сюну собрать вещи и велел молодым людям быть осторожными в пути. Ши Цзюнь и Аи Ху поблагодарили, попрощались и направились в Шицзяч-жуан…

На этом и заканчивается повествование о трех храбрых и пяти справедливых.

Правда, после случилось еще немало интересных событий. Вы могли бы узнать, как действовал справедливый Янь Ча-сань в Сянъяне, как Бай Юй-тан пытался проникнуть в Небесную башню, но попал в ловушку и погиб, как, наконец, все герои собрались в кайфынском ямыне у Бао-гуна и дали друг другу братскую клятву, и еще многое другое. Но обо всем этом, если вам интересно, вы можете прочесть в «Малом повествовании о пяти справедливых». [76]

76

«Малое повествование о пяти справедливых» — продолжение романа «Трое храбрых, пятеро справедливых», появившееся в 1889 г., по всей вероятности, уже после смерти Ши Юй-куня, по-прежнему приписывавшееся ему. В этом произведении рассказывалось о том, как потомки Золотоволосой Мыши Бай Юй-тана продолжали искоренять злодеев, но главным эпизодом книги становится борьба поборников справедливости против дяди государя — Сянъянского князя, противопоставившего себя двору. Поскольку продолжение это появилось через десять лет после основного текста, то логично предположить, что и весь этот последний абзац со ссылкой на «Малое повествование о пяти справедливых» был добавлен в роман Ши Юй-куня уже позднейшими издателями.

В стихах говорится:

Что ни день вместительные кубки полнятся искрящимся вином,

И цветов все больше расцветает в малом палисаде с каждым днем.

Отдаваясь пению и танцам,

собственные души познаем,

И границ не знает наша радость,

и не знает удержу ни в чем.

Сколько в прошлом призрачных мечтаний воплощенья здесь не обрели,

Сколько удивительных талантов поднималось из мирской пыли!

Мы их пересчитывать не станем или по порядку расставлять,

Лишь о тех, что существуют ныне, нам хотелось ярче рассказать. [77]

77

Перевод Г. Ярославцева.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: