Шрифт:
Совр. 1838, и след. изд.
Я там заслушивался пеньяСушк. тетрадь; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 7, и след. изд.
По их лазуревой равнинеСовр. 1838. Т. IX. С. 131–132.
Родные призраки скользятНекрасов. С. 211; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 7, и след. изд.
Один господствует вполне.Некрасов. С. 211; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 8, и след. изд.
Сушк. тетрадь. Л. 15; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 11, и след. изд.
Провеяло над нею полусонной, По-прежнему фонтан в углу лепечет,Совр. 1854. Т. XLIV. С. 11, и след. изд.
Совр. 1854. Т. XLIV. С. 24, и след. изд.
Список — ГАРФ. Ф. 728. Оп. 1. Ед. хр. 2319. Л. 6–6 об.
Вся прелесть женщины мелькнет,Изд. 1868. С. 86, и след. изд.
Пускай служить он не умеет, —Русская беседа. 1858. Ч. II. Кн. 10. С. 6, и след. изд.
Славянам
(в альбом В.В. Ганке, 1841)
И подать друг другу руки Нашим кровным и друзьям? Инородец, иноземец Вот средь этой ночи темной, Там, на пражских высотах День чудесный осиял От Молдавы за Урал. Русь покончила с Варшавой, И наречий братских звуки Уж не чужды стали нам —Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 42. Л. 7–8 об.
Не увидят ли хоть внуки То, что снилося отцам?Русская беседа. 1841. Т. 2. С. 4–5.
Приписка Так взывал я, так просил я — Все безвыходнее зло. [Ганка — праведная тень] Муж добра, святая тень, Будь же ты для нас залогом, Что [и наш наступит] День. [А теперь] за постоянствоАвтограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 42. Л. 9–9 об.
Изд. 1900. С. 139.
Совр. 1854. Т. XLIV. С. 39, и след. изд.
С творящей силой естества.Сушк. тетрадь. Л. 44.
Автограф — Собр. Пигарева.
Совр. 1854. Т. XLIV. С. 42, и след. изд.
Бурный натиск [сокрушив], Вал [расшибся, отраженный],Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 23. Л. 3–4.
И клубится мутной пенойСушк. тетрадь. Л. 49. Совр. 1854. Т. XLIV. С. 42, и след. изд.
Потерпи лишь час, другой; Не всегда ж волне гремучей Присмиреет вновь волна, И без пены и без вою Вновь уляжется она...