Шрифт:
2 Речь идет о профессоре Словесного отделения М. Г. Гаврилове.
3 Тютчев использует в русском переводе широко известное латинское выражение — memento mori.
Печатается по автографу — РГБ. Ф. 231. Пог/II.47.124. Л. 14.
Первая публикация — Красный архив. С. 389.
Датируется на том же основании, что и письма 9, 10.
Печатается по автографу — РГБ. Ф. 231. Пог/II.47.124. Л. 13–13 об.
Первая публикация — Красный архив. С. 388–389.
Записка помечена рукою Погодина: «Июнь 1821». Есть данные и для более точной датировки. Тютчев заканчивает записку словами: «…остаюсь вас, милостивого государя и через 10 часов кандидата, покорный слуга…» Экзамен на степень кандидата Погодин сдал вечером 23 июня 1821 г. Это дает возможность датировать записку Тютчева тем же числом.
1 И. И. Давыдов, профессор Московского университета, в 1820–1821 гг. читал на Словесном отделении курс «Латинской словесности и древностей» (Летопись 1999. С. 316).
2Vindicta capiti imposita (Приложив виндикту к голове — лат.) — формула римского права. Виндикта — жезл, которым претор дотрагивался до головы раба, отпускаемого на волю.
3 Н. З. Бычков был студентом Словесного отделения Московского университета.
4 Имеется в виду руководство по всеобщей истории немецкого историка И. М. Шрекка, которое в начале XIX в. неоднократно выходило в русском переводе, в том числе в переводе проф. Н. Черепанова. В статье «Воспоминание о Ф. И. Тютчеве» Погодин упоминает о том, что писал для Тютчева «ответы на экзамен к Черепанову, из истории Шрекка, о Семирамиде и Навуходоносоре» (ЛН-2. С. 24).
5 Перед отправкой письма, написанного, по-видимому, поздно ночью, Тютчев уточняет день сдачи экзамена.
Печатается по автографу — РГБ. Ф. 231. Пог/II.47.124. Л. 20.
Первая публикация — Красный архив. С. 389.
Датируется по содержанию. 29 сентября 1821 г. Погодин вернулся в Москву из Знаменского (Барсуков. Кн. 1. С. 125). Узнав об этом, Тютчев пригласил Погодина посетить его сегодня. 2 октября Погодин обедал у Тютчевых (ЛН-2. С. 12).
Печатается по автографу — РГБ. Ф. 231. Пог/II.47.124. Л. 21.
Первая публикация — Красный архив. С. 390.
Датируется на следующем основании. В письме Тютчев благодарит Погодина за «Новую Элоизу» Руссо, а 30 октября 1821 г., в разговоре с ним, высказывает свои впечатления от чтения этой книги (см.: ЛН-2. С. 13). Значит, оно было написано в октябре (после встречи с вернувшимся из Знаменского Погодиным, состоявшейся 2-го числа) 1821 г. Здесь же Тютчев обращается к Погодину с просьбой прислать ему «Исповедь» Руссо, а в следующем письме, датированном 12-м числом, просит передать обещанную «Исповедь» посыльному. Следовательно, настоящее письмо было написано до 12 октября, т. е. в начале месяца.
1 Роман Ж. Ж. Руссо «Юлия, или Новая Элоиза» («Julie, ou la Nouvelle H'elo"ise»).
2 «Исповедь» («Les Confessions») Ж. Ж. Руссо.
3 Вероятно, «Новый лексикон на немецком, французском, латинском и итальянском языках» (М., 1781–1789).
4 «Достопамятности Санкт-Петербурга и его окрестностей» Павла Свиньина (СПб., 1816).
Печатается по автографу — РГБ. Ф. 231. Пог/II.47.124. Л. 17.
Первая публикация — Красный архив. С. 390.
Год и месяц устанавливаются на том же основании, что и в письме 14.
Печатается по автографу — РГБ. Ф. 231. Пог/II.47.124. Л. 18.
Первая публикация — Красный архив. С. 390.
Основанием для датировки письма служит упоминание о С. Е. Раиче и его согласии уступить Погодину право подготовки к изданию сочинений Горация для начинающих. Судя по записи в дневнике Погодина от 14 ноября 1821 г., с этого дня он приступил к работе (см.: ЛН-2. С. 13).
1 С. Е. Раич, с 1812 г. воспитатель Тютчева, в начале 1819 г. перешел в дом Н. Н. Муравьева для воспитания его младшего сына А. Н. Муравьева.