Вход/Регистрация
Ничего, кроме соблазна
вернуться

Линдсей Джоанна

Шрифт:

– Да, Жак обо всем рассказала. Ты же знаешь, она трещит без передышки, когда взволнованна.

– Еще бы! – закатил глаза Энтони. – Совсем как Джуди. Но уж эту привычку она унаследовала не от меня! Клянусь, в ее возрасте мы умели держать себя в руках.

– Но мы были мальчиками, – сухо заметил Джеймс. – Прости, что не смог помочь, Тони.

– Ничего страшного, старина. Твой сын и шурин действовали не хуже. И слава Богу, все кончено, так что терзаться нет смысла.

Они подошли к Кейти, и Энтони представил брата. Хотя Джеймс Мэлори был ненамного выше Кейти, стоило ему обхватить ее руку своими массивными ручищами, как она почувствовала себя совсем крошечной.

– Мы у вас в долгу, – объявил Джеймс. – Вы помогли моей дражайшей племяннице и ближайшей подруге моей дочери. Если когда-нибудь вам понадобится помощь, Кейти Тайлер, – все, что угодно, – обращайтесь ко мне.

Кейти не сомневалась в его полнейшей искренности. Похоже, он действительно готов сделать для нее все, даже если это «все» предполагает нечто рискованное.

Жена Джеймса тоже поблагодарила Кейти. Слушая супругов, Кейти подумала, что хотя Джеймс Мэлори и может представлять угрозу для врагов, друзьям и родным нечего бояться. А Кейти только сейчас вошла в разряд друзей, что рассеяло всякие опасения на этот счет.

Оказалось, что вместе с семьей Джеймса Мэлори приехал еще один человек, который почему-то замешкался в холле. К сожалению, ему удалось незамеченным подкрасться к Кейти. Предупреди ее кто-нибудь о его появлении, она не выставила бы себя полной дурой.

– Миссис Тайлер?

Кейти повернулась и оказалась лицом к лицу с Бойдом Андерсоном.

– А, это тот джентльмен, который способен превращать невинных людей в преступников? – язвительно пропела она. – Как жаль, что Мэлори числят среди родственников таких негодяев, как вы!

– Я приехал извиниться за то, что не поверил вам, – пристыженно пробормотал Бойд.

– Моего прощения вы не дождетесь, – холодно процедила Кейти. – Не хочу вас видеть.

– Пожалуйста…

– Значит, вы не только глупы, но и глухи? – безжалостно перебила Кейти. – Попробую объяснить еще раз. Даже если будете на коленях молить о прощении, это ничего не изменит. Вы, сэр, безмозглый идиот.

Бойд молча рухнул на колени. Кейти фыркнула, вынула пистолет и выстрелила. Промахнулась, конечно, но как приятно видеть страх в его взгляде!

Жаль, что все это происходило только в ее воображении, а не в гостиной, на глазах дюжины свидетелей, но Бойд действительно поразил ее. Он был одет намного элегантнее, чем в их последнюю встречу: черный фрак хорошего покроя, облегавший широкие плечи, белый кружевной галстук, волосы, уложенные в модную небрежную прическу.

При виде этого красавца у Кейти перехватило дыхание. Но инстинкт самосохранения перевесил соображения здравого смысла.

– Не смейте заговаривать со мной! – прошептала она. – И не подходите! Я не…

Она обернулась к сэру Энтони, озадаченно смотревшему на странную парочку, и ощутила, как стало горячо щекам. Теперь Мэлори посчитают, что она была непростительно груба с их родственником. Значит, ей больше нельзя здесь оставаться.

– Мне очень жаль, но пора уезжать, – сказала она хозяину. – Спасибо за гостеприимство.

Она не дала ему возможности ответить и направилась к выходу. Однако по пути приостановилась, обняла Джудит и прошептала:

– Я заеду к тебе до отплытия, но сейчас мне нужно идти.

Она почти дошла до входной двери, но тут ее догнал Бойд и, схватив за руку, повернул к себе:

– Кейти, позвольте объясниться!

– Уберите руки! – прошептала она.

– Умоляю, послушайте…

– Так же, как вы меня выслушали? Вы вытащили меня из гостиницы, бросили в седло и увезли неизвестно куда… да еще и под дождем! Давали волю рукам, заперли в гостиничном номере и не дали себе труда выслушать меня!

– Боюсь, я недостаточно давал волю рукам, поскольку вы умудрились сбежать, – раздраженно вздохнул Бойд. – Я мог бы вас связать, но не сделал этого!

– И вы действительно считаете, что это вас оправдывает? – негодующе воскликнула Кейти. – Мне вообще не следовало разговаривать с таким типом, как вы! И уж точно я пропущу все сказанное вами мимо ушей. Разве не так вы поступали со мной?

К ее тайной радости, щеки Бойда окрасил легкий румянец, но она не стала дожидаться, что будет дальше. Повернулась и вылетела за дверь. Бойд снова окликнул ее, но она не остановилась и буквально слетела с крыльца. Экипаж, который Энтони прислал за ней, все еще стоял перед домом. Кейти поспешно скользнула внутрь и приказала везти ее в гостиницу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: