Шрифт:
Но Кейти его ответ не интересовал. Опустив глаза в тарелку, она пробормотала:
– У меня нет мужа.
– Он умер? – недоверчиво спросил Бойд и уже приготовился выразить соболезнования, как она добавила:
– У меня его никогда не было.
Огромное чувство облегчения ошеломило Бойда. Кейти не замужем?! Значит, в его желании обладать ею нет ничего постыдного!
Но тут он вспомнил о том, какой пытке она подвергала его во время всего путешествия. И только потому, что солгала. Их встреча в Нортхемптоне могла быть совсем другой, если б между ними не стояло ее замужество.
Боже! Да в тот день он мог сделать ее своей! И не утащил бы из гостиницы, чтобы потом терпеть гнев семейства Мэлори! Не будь его сознание затуманено похотью, он увидел бы, какая она милая, восхитительная и добрая! И конечно, поверил бы ее рассказу. Но все это оказалось недостижимой мечтой, потому что Кейти солгала, назвавшись замужней женщиной.
Бойд помрачнел при мысли о том, что она сделала это для того, чтобы удержать его на расстоянии. И, не успев ничего обдумать, резко спросил:
– В таком случае, почему вы называли себя «миссис Тайлер»?
– Так казалось удобнее. Я сделала это, чтобы защитить себя и избавиться от назойливых поклонников. Согласитесь, это себя оправдало, – самодовольно, объявила Кейти.
– А ваши дети? – краснея, пробормотал Бойд.
Кейти перестала притворяться, будто разглядывает свою тарелку, и, подняв голову, открыто уставилась на него:
– Они не мои. Вы верно угадали. Это племянницы моей бывшей соседки. Она просила меня проводить их в Англию, к своей сестре. Поэтому именно отсюда я начала свое кругосветное путешествие.
Сидевшие за столом замолчали и теперь с недоумением переводили взгляды с Кейти на Бойда. Наконец Джейсон решил напомнить парочке, что они в комнате не одни.
– Похоже, вы давно знаете друг друга.
Бойд оторвал глаза от Кейти и обратился к маркизу:
– Мисс Тайлер была пассажиркой на моем судне во время последнего плавания через Атлантический океан.
– Ты был знаком с Кейти и все же посчитал ее преступницей? – ахнула Розалин.
– Я почти не знал ее, – раздраженно бросил Бойд. – На корабле мы почти не разговаривали.
– А по-моему, разговаривали, и очень часто, – возразила Кейти.
– О совершенно посторонних вещах, – парировал Бойд.
– После наших бесед я всегда радовалась, что назвала себя «миссис Тайлер».
– О Господи… – начала Молли, но тут же предприняла героическое усилие сменить тему: – Может, я велю подать десерт в гостиную?
Все Мэлори дружно поднялись из-за стола. Однако Бойд не последовал за ними. Кейти тоже не шелохнулась. Оба были слишком заняты, обмениваясь разъяренными взглядами, и поздно заметили, что, кроме них, в комнате никого нет.
Глава 21
– Неужели мои намерения были настолько очевидны? – спросил Бойд после долгого молчания.
Они продолжали сидеть, глядя друг на друга и не замечая ничего вокруг.
Кейти не ожидала появления Бойда. Когда Джудит с матерью догнали их карету, и все они вместе поехали в поместье Мэлори, Розалин ничего не сказала о Бойде.
И вот он неожиданно появился на пороге: волосы мокрые, глаза горят. Кейти вновь охватило невыразимое волнение. Но требовалось немедленно взять себя в руки.
Проливной дождь не позволил ей ехать к Миллардам. Вместо этого она прекрасно провела день с Мэлори, обмениваясь шутками и веселыми рассказами, и уже не так сильно нервничала при мысли о встрече с родственниками. Лучше отложить поездку на утро, подумала она, надеясь, что вместе со сном уйдет завладевшая ею тоска. Она очень боялась, что ее не признают своей. Тогда все надежды на сближение с родственниками умрут, а она так мечтала, что эти люди смогут заполнить пустоту, оставшуюся в сердце после смерти матери. Но если все пройдет хорошо, она будет очень счастлива и, может, даже отложит поездку во Францию. Но что гадать попусту? Лучше всего поскорее встретиться с Миллардами.
Кейти не рассчитывала встречаться с Бойдом, да еще с глазу на глаз! Она твердо решила оставить его терзаться угрызениями совести и ни в коем случае не дать извиниться. Но у каждой монеты есть две стороны. Можно выслушать его извинения и не обратить на них внимания. Тонкая месть! Пусть помучается! Она не снимет его с крючка! Если он воображает, будто она простит его за все содеянное, значит, сильно ошибся.
Теперь на вопрос, настолько ли очевидны были его намерения, она спокойно ответила: