Вход/Регистрация
Дочь Императора. Том 1
вернуться

Еремина Дарья Викторовна

Шрифт:

— Смена. — Пожал тот плечами и направился к стеклянной двери.

Спиртное обожгло горло и желудок, тут же разнося жар по всему телу. Я закашлялась, оборачиваясь к мужчине за столом.

Даже не знаю, спустя сколько я уснула. Но проснулась от запаха, ударившего в ноздри. На маленький столик тот же парень, что налил мне вчера выпить, накрывал завтрак для команды. Я открыла рот, сгорая от стыда. Хотела извиниться, но парень лишь поднял ладонь, успокаивая. Я поднялась, глядя в широкую дверь, за которой все так же маячила чья-то спина и светило утро. Надо же было так…

Смущенно улыбнувшись незнакомцу, я пошла вниз. Ройс проснулся от щелчка замка. Привстал на локтях, осматривая меня. Даже мама не смотрела на меня так, когда я возвращалась домой. Так же, с чуть большим беспокойством, он осматривал Кларисс, когда та вернулась с гулянки вместе с нами.

— Что бы ты сделал, если бы не все было в порядке? — Усмехнулась я.

Скинув плед, натянула штаны и теплую безрукавку поверх рубашки.

— Посмеялся бы над тобой. — Ответил он спокойно, наблюдая.

Я замерла лишь на мгновение, но решила промолчать. Общество команды дирижабля я считаю более безопасным, чем твое.

Ройс одевался. После обеда мы должны будем сесть в Ухенере. До него будет еще одна остановка.

— Мы останавливались ночью? — Я обернулась к парню. В это же мгновение за дверью послышался крик. — Ройс?

Парень обернулся ко мне с легкой улыбкой. Я закрыла глаза, сдерживая эмоции. Что же ты за гад такой…

— Хочу скорее избавить тебя от своей неприятной и опасной компании. — Он прошел мимо, громко и с удовольствием внюхиваясь в запахи, сочащиеся из залы.

Я сжала губы в немой злости. Наверху, где я провела ночь, разыгрывался скандал. Сквозь приоткрытую дверь я слышала ругань женщины, проспавшей остановку, которой не было. Невнятные объяснения капитана. Пока аккуратно складывала плед, к женщине присоединился еще один голос. Обернулась к бюро, понимая, что забыла наверху свой иллюзор. Прихватив стопку мягкой шерсти, пошла наверх. Ройс сидел за столом, уминая завтрак. Стараясь быть как можно менее заметной, я положила плед обратно в шкафчик, отыскала глазами свой иллюзор на письменном столе и пошла обратно.

— Девушка, вы больше ничего не хотите отсюда забрать? — Спросил капитан, обратив на меня внимание.

— Это мой иллюзор, я забыла его с утра.

— С утра? Что же ваш иллюзор делал у нас ночью?

Я закрыла глаза, предвидя реакцию собравшихся здесь людей на вертящиеся на языке слова.

— Если она провела здесь ночь, не удивительно, что мы пролетели нашу остановку! — Взъярилась полноватая женщина с новой силой.

— Да, я помню, как она прошла сюда полуголая. — Подтвердил один из пассажиров.

Я открыла рот, но ничего не приходило в голову. Если я скажу, что просто уснула тут, на диване, это заведет их еще сильнее. Похоже, виноватый был уже найден. Я прижала к груди подставку. Ройс!

Скорее почувствовала, чем услышала снизу его смех. Ты предпочла провести ночь наверху, так отвечай за это…

Я сжала зубы, смотря на краснеющую и бледнеющую женщину, чьей бессвязной речи уже не понимала. Поддакивающий сзади мужчина смотрел на меня как на кусок мяса. То ли съесть хотел, то ли отбить хорошенько…

Не видя смысла общаться с взбешенными пассажирами, обернулась к капитану.

— У вас есть ко мне претензии?

— Горт, поди сюда. — Крикнул капитан, приподняв подбородок. В комнату зашел помощник капитана. — Разбуди Горта.

Через полторы минуты из крайней двери вышел полуголый мужчина с заспанными глазами.

— Да, капитан.

— Почему мы ночью не остановились в Поршене?

Я закрыла глаза, готовясь услышать то, что Ройс вложит ему в воспоминания.

— А должны были?

Обернулась к капитану.

— К вам нет претензий. — Обернулся он ко мне.

— Вам будет оплачен проезд обратно до Поршеня. — Обернулся капитан к красной женщине. — Из твоего жалования, Горт. — Кивнул на последок подчиненному.

Я решила ретироваться, пока ситуация снова не развернулась на меня. Остановилась на нижней ступеньке лестницы, смотря на Ройса. С одной стороны клокотала злость из-за его выходки. С другой — удивление: почему не пошел дальше, подставив меня по полной? Он доедал завтрак.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: