Вход/Регистрация
Две недели с незнакомцем
вернуться

Маллинз Дебра

Шрифт:

– Ну и куда ты отправишься? – осведомилась Джин. Обратно в Севертон Хаус? Или в Девингем? Я думала, ты хочешь узнать правду.

– Хочу, – подтвердила Люси, – но не за счет твоего будущего, Джин.

– Пожалуйста, сядьте, леди Девингем, – сказала леди Уэксфорд. – Разумеется, вы можете оставаться здесь, и мы велим слугам молчать о вашем здесь пребывании. Но, Вирджиния, ты поедешь сегодня на вечер к леди Бардженкрофт. Мы скажем, что ты приболела и решила не подвергать себя тяготам путешествия.

– Но я никогда не болею, тетя Беатрис, – скорчила гримаску Джин.

– Общество поверит моим словам, – сухо промолвила леди Уэксфорд, – а это главное. В свете принято считать, что женщины – существа слабые и деликатные.

– Чепуха! – мятежно пробормотала Джин.

– Согласна, – откликнулась ее крестная, и Джин растерянно заморгала. – Если придется участвовать в битве, Вирджиния, мы вступим в борьбу, можешь в этом не сомневаться. Но мы скорее добьемся успеха, если применим извечное оружие женщин: будем действовать исподволь, создавая впечатление о нашей слабости, позволим привычному представлению общества о прекрасном поле стать нашим союзником.

– Только не заставляйте меня кокетливо щуриться, – насупилась Джин. – По моему, у меня это не получится.

Леди Уэксфорд рассмеялась.

– Такое я даже предлагать не стану. Но если ты сегодня будешь на музыкальном вечере, то убьешь двух зайцев: встретишь там неженатых поклонников – чего добиваюсь я – и начнешь готовить почву для расследования нашего с Люси дела.

Джин потрясение взглянула на тетю:

– Bы хотите сказать, что собираетесь нам помочь?

– Почему бы и нет? Прошло много лет с тех пор, как мне приходилось развлекаться подобными интересными вещами.

– А я то думала, что мне придется тихонько стоять в уголке или кокетливо поигрывать веером, как какой нибудь дурочке, – покачала головой Джин.

– Я ожидаю, что ты будешь вести себя как леди и не затевать ни с кем споров, – предостерегла ее леди Уэксфорд. – Однако у тебя есть уши, глаза и разум, который большую часть времени работает слишком энергично. Ты сможешь многое увидеть и услышать, если слушать будешь больше, чем говорить. Большинство мужчин считают женщин существами с недоразвитым интеллектом. Иногда полезно оставить мужчин в этом заблуждении.

– Черт! Вы все таки хотите, чтобы я вела себя как дурочка, – хмуро пробормотала Джин.

– Дорогая моя, люди непредубежденные, – рассмеялась леди Уэксфорд, – не обманутся.

– Вы действительно полагаете, что это поможет Люси?

– Моя дорогая Вирджиния, на музыкальном вечере женщина может разузнать больше, чем бонапартист на обеде в Карлтон Хаусе у принца регента. Если, разумеется, она знает, что спросить и с кем поговорить.

Несмотря на слабые протесты Джин, леди Уэксфорд утащила крестницу на музыкальный вечер к леди Бардженкрофт. Оставшись одна в комнате для гостей, Люси грустно смотрела в окно на огни Лондона, чувствуя, что находится вдали от шума и суеты света. Внизу по улице проносились экипажи, раздавался смех.

Где сейчас находится Саймон? Скучает ли по ней?

Она обняла себя руками и уставилась невидящим взглядом в ночь. В чем он оказался замешанным? И какое место в этой головоломке занимают Изабелла Монтелуччи и Джон Фоксуорт? Кто убил продавца книжной лавки Эндрю? А может, его смерть вовсе не была связана с посещением Изабеллой книжной лавки?

Но… Едва день прошел после того, как они с Джин стали свидетельницами того, как Изабелла платила ему за непонятное поручение, и вот он убит. Слишком не похоже было на случайное совпадение этих двух фактов.

Где то в этой истории присутствовал убийца.

Ее мысли вернулись к сцене с капитаном Стендишем. Саймон напал на него как хищный зверь, быстро и умело. За какую то секунду капитан оказался на земле, полностью побежденный.

Такое умение, такие ухватки были весьма необычны для английского лорда. Неужели убийцей мог быть Саймон?

Нет! Она с ходу отвергла эту мысль. Если бы ее муж был способен на такое, она бы почувствовала это. Ведь так?.. Разве мог он обращаться с ней так нежно и одновременно быть убийцей?

Но опять таки до недавнего времени ей и в голову не могло прийти, что он не только слегка эксцентричный интеллектуал и поэт, но и еще кто то.

Способен ли Саймон отнять у кого то жизнь? Принадлежит ли он к такому типу людей, кто может прикончить человека так же легко, как раздавить насекомое?

Неужели она вышла замуж за убийцу? Неужели и ее жизнь в опасности?

Мурашки побежали у нее по телу. Она отвернулась от окна. Джин с помощью леди Уэксфорд намеревалась собрать на вечере у леди Бардженкрофт кое какие сведения. Следующий шаг будет зависеть от того, что она узнает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: