Шрифт:
– Извините, я, кажется, погорячилась. Офицер усмехнулся. Ему и не такое приходилось выслушивать.
– Ничего, все нормально, мисс…
– Кэтлин.
– Да, мисс Кэтлин.
Он сложил руки на своем огромном животе и быстро начал говорить:
– Мне бы не хотелось, чтобы вы думали что наше управление отказывается помочь вам. Просто я хочу сказать, что таких беглецов, как ваш брат, в нашем городе такое же количество, как и машин Вы и представить себе не можете, как трудно вычислить и поймать подростка в Лос-Анджелесе. Они живут на улице и часто меняют места проживания. К тому же, согласитесь, чрезвычайно трудно найти человека, который не хочет, чтобы его нашли, – он нетерпеливо пожал плечами. – Прошу простить меня, но дела обстоят именно так. Мы примем все меры, но обещать я ничего не могу.
Его слова прозвучали обескураживающе, но, по всей видимости, это была правда. Маделин откинулась на спинку стула.
– Что же мне делать? – в отчаянии спросила она.
– Вам надо ехать домой и ждать. Маделин упрямо покачала головой.
– Как вы не понимаете, что я не могу вернуться без него?! Дэви еще совсем ребенок. Никогда не прощу себе, если с ним что-нибудь случится, – она отвернулась, чтобы он не заметил ее слез.
– Мы сделаем все от нас зависящее. Однако Маделин прекрасно понимала, что этого обещания недостаточно. И она снова вспомнила о своем плане. В обычных обстоятельствах такая идея никогда бы не пришла ей в голову. Но теперь совсем другой случай, напомнила она себе и, переведя дыхание, начала:
– Лейтенант, давайте будем говорить откровенно. Шансы на то, что полиции удастся отыскать моего брата, ничтожно малы. Да и частный детектив тоже, я думаю, не очень поможет. Послушайте, Дэви находится в городе уже несколько дней, и наверняка его кто-нибудь видел и знает, где его искать, – решимость на мгновение оставила ее. Но страшная мысль, что она может никогда больше не увидеть брата, придала ей смелости. – Вот если бы мне мог помочь человек, который хорошо знает уличную жизнь…
Офицер прищурился:
– Я не совсем вас понимаю.
Маделин провела рукой по волосам и пристально посмотрела на собеседника.
– Сэр, я живу в маленьком городке, по хорошо понимаю, что происходит вокруг меня. И я знаю, что люди определенного сорта, то есть преступники, иногда помогают полиции в решении каких-либо проблем, – Мэд с трудом верила, что именно она произносит эти слова. Ухватившись рукой за сиденье стула, чтобы собрать всю свою решимость, она продолжила: – Если бы я могла встретиться с кем-нибудь из таких людей… Я готова заплатить за оказанную мне помощь.
Он заморгал:
– Абсолютно нелепая мысль!
– Но у меня нет выбора. Я просто обязана найти брата и не откажусь от этого, пока не испробую все возможности.
На секунду в комнате воцарилось напряженное молчание. Затем лейтенант принялся постукивать пальцами по столу, не сводя взгляда с посетительницы.
– И как же вы намереваетесь вступить в контакт с такими типами? – с сарказмом поинтересовался он. – Они ведь не числятся ни в каких списках, понимаете?
Девушка закусила губу.
– Я надеялась, что вы мне поможете, – прошептала она.
– Я?
– Вы, – твердо проговорила она. – Если бы вы назвали мне имя и адрес такого человека, я смогла бы сама с ним переговорить. Можете не волноваться, я ни в коем случае вас не выдам.
Лейтенант вскочил со своего кресла и заходил по комнате.
– Послушайте, мисс Кэтлин, выкиньте эту глупую идею из своей головы! Отправляйтесь к себе в Джорджию и предоставьте полиции заниматься этим делом.
Маделин привыкла прислушиваться к голосу властей, а кто как не полиция и была воплощением самой власти. Но при этом и сдаваться Маделин не собиралась. Она упрямо приподняла подбородок. В конце концов это ее брат пропал. А этот полицейский сам сказал, что в городе полно беглецов и всех их найти полиция просто не в силах.
Форрестер остановился и посмотрел на нее.
– Вы слушаете меня?
Она по-прежнему крепко держалась за стул, как будто он был единственным источником ее поддержки.
– Поверьте, я вовсе не собиралась вас обижать, сэр, но чувствую, что должна испытать все средства.
Он тяжело вздохнул:
– Насколько я вас понял, если я не смогу помочь вам в этой вашей безумной затее, вы попытаетесь найти кого-нибудь сами, не так ли?
В подтверждение его слов она кивнула, хотя на самом деле даже не представляла, кого еще могла бы попросить.
Офицер недоуменно покачал головой. Некоторое время он стоял неподвижно, глядя в пол, и при этом хмурился, как будто прислушиваясь к той внутренней борьбе, которая происходила в нем. Маделин уже решила, что вот сейчас он прикажет отправить ее в аэропорт в сопровождении полиции, но он вдруг открыл записную книжку и стал что-то быстро писать на листке.
– Хорошо, я сведу вас с таким человеком, – вырывая листок из блокнота, сказал он. – Отправляйтесь по этому адресу. А я тем временем свяжусь с ним и предварительно переговорю.