Шрифт:
После ухода Ранда Том швырнул плащ на кровать и сел, опершись локтями о стол. Рог Валир. Как этот фермерский мальчик нашел... Он оборвал эти мысли. Стоит подольше подумать о Роге, и потом глядь, а ты уже сбежал с Рандом, чтобы отнести Рог в Шайнар. Да-а, из этого получилась бы великолепная история — доставить Рог Валир в Пограничные Земли, а по пятам преследуют троллоки и Приспешники Темного. Угрюмо Том напомнил себе о Дене. Даже если бы она и не любила его, то такой талант, как у нее, встречается не каждый день. А она любит, даже если самому Тому и не представить себе, почему она его любит.
— Старый дурак, — пробормотал он.
— Вот-вот, именно, старый дурак, — сказала от двери Зера. Том вздрогнул; он так углубился в свои думы, что не услышал, как открылась дверь. Он знал Зеру не год и не два, бывал здесь в своих скитаниях, и она всегда, как другу, говорила ему откровенно обо всем, что думает. — Старый дурак, который вновь ввязался в Игру Домов. Если меня не подводит слух, у этого юного лорда — андорский выговор. И уж нечего сомневаться, он не кайриэнец. Даэсс Дей'мар — вещь опасная и без того, чтобы позволять чужеземному лорду впутывать тебя в его интриги.
Том моргнул, затем припомнил, как выглядел Ранд. Та куртка — в самый раз для лорда, нарядная и превосходно сшитая. Да, он стареет: проглядеть то, что бросается в глаза! Удрученно он понял, что решает, говорить ли Зере правду, или пускай она думает, что думает. Все наводит на мысли о Великой Игре и о том, что я начал в нее играть.
— Зера, этот парень — пастух, он из Двуречья.
— Ага, а я — Королева Гэалдана. Говорю тебе, за последние несколько лет в Кайриэне Игра стала гораздо опаснее. Дело до убийств дошло. Не остережешься, так и тебе глотку перережут.
— А я тебе говорю, я больше не в Великой Игре. С нею покончено, все в прошлом, вот почти уже двадцать лет!
— Та-ак, значит. — Не похоже, что она ему поверила. — Пусть так. Не будем о юном лорде-чужеземце, но сам-то ты начал выступать в поместьях лордов.
— Они хорошо платят.
— И они впутают тебя в свои козни, как только придумают, как это сделать. Они смотрят на человека и прикидывают, как его использовать, для них это так же естественно, как дышать. Юный лорд тебе не поможет; они сожрут его живьем, и даже без соли.
Том отказался от безуспешных попыток переубедить хозяйку.
— Зера, ты поднялась сюда, только чтобы сказать мне это?
— Да, так! Забудь про Великую Игру, Том! Женись на Дене. Она согласится выйти за тебя, что с ее стороны большая глупость, — ты такой худющий и беловолосый. Женись на ней и позабудь про того юного лорда и Даэсс Дей'мар!
— Спасибо за совет, — с холодком сказал Том. Жениться на ней? Обременить ее стариком мужем. Ей никогда не стать бардом, если мое прошлое будет камнем висеть у нее на шее. — Если не возражаешь, Зера, я хочу немного побыть один. Сегодня вечером я выступаю для Леди Арилин и ее гостей, и мне нужно подготовиться.
Зера фыркнула на Тома и мотнула головой. Грохнула закрывшаяся за нею дверь.
Том побарабанил пальцами по столу. В куртке или без куртки, Ранд тем не менее был просто пастухом. Если он был кем-то большим, если он был тем, кого в нем когда-то заподозрил Том, — мужчиной, способным направлять, — ни Морейн, ни какая другая Айз Седай не отпустили бы его восвояси неукрощенным. Рог или не Рог, паренек всего-навсего пастух.
— Он тут ни при чем, — громко сказал Том, — и я тоже.
Глава 27
ТЕНЬ В НОЧИ
— Никак не пойму, — заметил Лойал. — Я выигрывал, почти все время. Потом пришла Дена, села играть и все отыграла. Каждый бросок. Она назвала это маленьким уроком. Что она под этим подразумевала?
Ранд и огир шагали по Слободе, оставив позади «Виноградную гроздь». На западе, отбрасывая длинные тени, низко сидело солнце, превратившись в красный шар, наполовину закатившийся за горизонт. На улице было пусто, лишь с другого конца улицы к Ранду и Лойалу двигалась одна из тех больших кукол, козлорогий троллок с мечом на поясе, которой управляли пятеро мужчин с шестами, но со всех концов Слободы, где находились таверны и увеселительные заведения, по-прежнему доносились звуки веселья. Но на этой улице ставни на окнах позакрывали, а двери позапирали, заложили засовами.
Ранд перестал задумчиво ощупывать деревянный футляр с флейтой и повесил его на плечо. Наверное, не стоило ожидать, что он все бросит и уйдет со мной, но поговорить-то со мной он мог! Свет, хоть бы Ингтар поскорее появился! Юноша сунул руки в карманы, и пальцы ощутили записку Селин.
— Не думаешь же ты, что она... — Замявшись, Лойал замолчал. — Не думаешь же ты, что она жульничала? Все ухмылялись, словно она делала что-то ловкое или хитроумное.
Ранд движением плеча поправил плащ. Нужно забрать Рог и уходить. Если мы станем ждать Ингтара, всякое может случиться. Рано или поздно объявится Фейн. Я должен опередить его. Люди с куклой были уже совсем рядом.