Вход/Регистрация
Гайдзин
вернуться

Клавелл Джеймс

Шрифт:

Из камина выкатился уголек. Она бросила на него взгляд. Маленькое пламя вспыхнуло, подрожало и угасло — совсем как мой Малкольм, бедный мой, моя любовь.

— Печально, — сказала она огню, — как это печально.

Хоуг мысленно взвешивал её , взвешивал себя и память об Арджуманд, которую Анжелика возродила для него. Теперь, после того как я рассказал ей об Арджуманд, принять решение легко, подумал он. Он нервно допил своё виски.

— Вы позволите?

— Конечно. Не стесняйтесь.

Хоуг налил себе ещё, уже не так щедро.

— Касательно похорон, я ведь в первую очередь об этом пришел поговорить с вами. Вы, возможно, ещё смогли бы похоронить его так, как того желали вы и Малкольм.

— Что?

Он снова опустился в кресло напротив неё.

— Похоронить его в море, как деда, как хотел он сам, как хотите вы. Я могу помочь вам.

— Как?

Он промокнул лоб.

— Вы пойдете к сэру Уильяму, скажете, что склоняетесь перед неизбежным и что, сколь ни ненавистно вам это решение, вы позволите отправить тело в Гонконг. Завтра мы, Бебкотт и я, мы официально доставим гроб на «Гарцующее Облако» из Канагавы, где оно находится в данный момент. Вы проводите гроб на глазах у всех, объяснив, что сопровождать его на «Гарцующем Облаке» для вас невыносимо, но что вы отправитесь за ним следом на пакетботе, который отплывает в Гонконг послезавтра. Все довольны.

— Но гроб пустой? — возбужденно спросила она.

Он покачал головой, его лоб и щеки влажно поблескивали в свете камина.

— Нет, там будет тело, но не его, рыбака, корейца, который умер в Канагаве сегодня утром, в нашей клинике. Тем временем останки Малкольма будут в другом гробу, все ещё тайно в Канагаве. Если бы Джейми поддержал нас, он мог бы пригнать туда катер завтра вечером, мы выйдем в море, и, если нам удастся уговорить Твита свершить обряд, Малкольм может быть похоронен согласно вашему желанию. На следующий день вы сядете на пакетбот, и никто ничего не узнает, если нам удастся взять со всех клятву хранить молчание.

— Так много «если», — пробормотала она, чувствуя, как колотится сердце.

— Гораздо больше, чем я успел обдумать, — ответил он, вытирая лоб; горло словно сжала невидимая рука. — Это просто... Эта мысль вдруг прыгнула мне в голову неизвестно откуда некоторое время назад. Я не продумал все до конца, возможно, я слишком поспешно за неё ухватился, но мне хотелось помочь. С Джорджем или без него, я могу выполнить первую часть плана. Поменять тела. Вам придется сделать все остальное. Может быть, я смогу помочь, пока не знаю. — Он добавил смущенно: — Я плохо умею хранить секреты. Извините, но нам необходимо решить сейчас, будем ли мы... мне придется вернуться сегодня в Канагаву, пока Джордж ужинает здесь. Что вы думаете?

Она в тот же миг оказалась рядом с ним и обняла его, окутав его надушенным покрывалом своей нежности и благодарности.

— Давайте попытаемся... и спасибо вам, спасибо.

— Вы хотели меня видеть, мэм? — сказал Горнт.

— Да, пожалуйста, проходите и садитесь. — Анжелика сидела у окна в эркере кабинета тайпэна, здесь стояли мягкие кресла, дубовый стол и буфет. Неподалеку ожидал приказаний Чен.

— Позвольте мне ещё раз выразить глубокое сожаление по поводу всего этого. Если я могу что-нибудь сделать, вам достаточно лишь попросить, мэм.

— Я знаю, благодарю вас, Эдвард. Да, вы можете помочь мне, нам всем нужны друзья. Я рада, что дознание прошло как положено, — вас должны наградить медалью. Вы вели себя очень храбро, и я бы хотела поблагодарить вас за Джейми, даже не знаю, что бы я делала без него. — В очаге пылал жаркий огонь, а занавеси из дорогого тайского шелка не пускали ночь внутрь. Чен прошел к ведерку со льдом, в котором стояла откупоренная бутылка. — Мой муж говорил, что вы любите шампанское.

— Конечно, да, мэм, да, люблю, — ответил Горнт, думая о дознании и богоданном вердикте, который закрыл опасную главу с Норбертом и предал её забвению. Коронер, Небесный Наш Скай, не зря получил своё имя.

Она сделала знак Чену, который наполнил два высоких бокала.

— Додзо, спасибо, — сказал Горнт, принимая свой бокал. Чен тупо уставился на него, словно ничего не понял, презирая

этого наглого дьявола-чужеземца ещё больше за то, что он осмелился говорить на диалекте культурных людей.

— Чен, ты ждать снаружи, — распорядилась Анжелика. — Если нужный, я брать колокольчик, хейа? — Она показала на серебряный колокольчик на буфете.

— Да, мисси.

Она гневно посмотрела на него.

— Тайтай!

— Да, мисси-тайтай. — Чен вышел, довольный своими маленькими победами. Слуги в доме попросили провести собрание, на котором он председательствовал. А Ток, тронувшаяся умом от горя, хотела, чтобы они наняли гадальщицу, которая наведет дурной глаз на эту Обладательницу Колодца Смерти, но он сказал: «Нет, мы не можем, и её колодец чист. В смерти господина она не виновата. Господин женился на ней, и сам в её присутствии заставил нас называть её тайтай. Мы поступим так: будем называть её сначала „мисси", потом „мисси-тайтай", пока по этому делу не примет решение Светлейший Чен — мое срочное, подробное донесение ему уже находится на „Гарцующем Облаке"».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: