Шрифт:
Красивый язык революции.
Роберто любил этот город с его миллионами жителей из разных стран, говорящих на девяноста непохожих языках. Здесь был его дом. Люди приезжали сюда, чтобы изменить свою судьбу. Они навсегда прощались с прошлым и находили себе новое будущее. Они жили здесьсын бандерас, без национальных флагов, перестав называться мексиканцами или камбоджийцами, перуанцами или лаосцами, сальвадорцами или корейцами, африканцами или американцами, пакистанцами или эквадорцами, тайцами или аргентинцами – теперь все они анджеленос.
Роберто радовался жизни. Он радовался, что живет в Лос-Анджелесе – городе будущего и надежды всего мира.
Выражение признательности
Эта книга не состоялась бы без поощрения, поддержки и содействия Мэри Эванс, Элизабет Бейер, Кевина Джонса, Тома Стиклера, Бранена Липсона, Кристофера Доннели и Билла Уейнстейна.
Автор также выражает благодарность: Стиву Уилсону, Хуану Соле, Альберто Хьеко, Коринне Фарлей, Джериду Ливайну, Дэну Джинксу, Брюсу Козну, Адаму Шредеру, Марку Сурьяну, Майклу ДеЛюка, Грею Ремберту, Спенсеру Бомгартену, Филу Раскину, Адрианне Албергетти и Денни Эйкорну.