Шрифт:
– А Эш знает, что он с тобой делает?
– Зарек - теперь бог. Что Ашерон может сделать, чтобы остановить его? Так же, как и ты со своим зятем, Зарек забавляется, издеваясь надо мной.
– Я никогда не была жестока к нему. Ну, может только раз. Я послала коробку от Рогейн на его день рождения, но это был просто розыгрыш, пока я не вручила ему настоящий подарок, - она коснулась его ледяных рук и поняла, что он неимоверно дрожит.
Ее сердце болезненно сжалось. Подув и потерев друг об друга свои ладони, Табита прижала их к его лицу, настолько холодному, что от прикосновения ее кожу моментально обожгло.
Он одарил ее благодарным взглядом и отстранился.
Внезапно серое облако окутало их.
Табита закашлялась от отвратительного запаха, зажала нос, и, повернувшись, увидела сестру, бормочущую что-то непонятное.
– Что ты делаешь?
– спросила она.
– Его окутывает зловонный запах смерти. Ты же не собиралась привести его в мой магазин, не так ли?
– Да, - она выхватила маленькую деревянную миску из рук Тии.
– Пожалуйста, будь так любезна, убери это мерзкое хреновое вуду. Оно воняет.
Тиа потянулась за ней.
– Отдай.
– Прекрати или я выкину эту фигню на улицу.
Тиа моментально отошла.
Табита посмотрела на буро-золотистый порошок и скривила губы от тошнотворного запаха.
– Ты знаешь, ведь я действительно могу обойтись без этой пудры для тела «Shower to Shower» смешанного с экскрементами. А я ещё рассказывала Валу, что моя семья не настолько плоха, - сказала Табита, возвращая миску сестре.
– Вам необходима защита, - оправдывалась Тиа.
– Тут что-то есть. Я чувствую это.
– Может это твой здравый смысл. Ты в принципе могла бы его и призвать.
Тиа бросила на нее обиженный взгляд.
Табита улыбнулась.
– Просто шучу. Я знаю, что ты имеешь в виду, я тоже это чувствую.
Тиа взглянула на Валериуса, который до сих пор дрожал.
– Почему он окоченевший и мокрый?
– Это длинная история, - ответила Табита, уверенная, что Валериус вряд ли поблагодарит, если она расскажет о его брате-психопате.
– Это моя сестра Tиянa, коротко - Тиа.
– Привет, - ответила Тиа, схватила Валериуса за руку и потянула к входу в магазин.
Он испуганно посмотрел на Табиту.
– Всё нормально. Она немножко чокнутая, но в ней есть изюминка.
– Я не желаю слышать о своём безумии от сумасшедшей, выслеживающей вампиров в свободное время. Тебе стоило бы её видеть, - рассказывала Тиа Валериусу, таща его через узкий магазинчик, загроможденный полками с разнообразными гри-гри, амулетами, куклами вуду, свечами и сувенирами для туристов.
– Она думает, любой парень в черном - вампир. Ты можешь себе представить, сколько мужчин в Новом Орлеане носят чёрное? Она пугает. Честно.
Тиа повернулась и обратилась к продавцу, который в этот момент наклеивал цену на новую партию брелков с зубами аллигаторов.
– Шелли, присмотри на минутку за магазином.
Тиа провела их через черный ход к складу. Усадив Валериуса на табуретку, она достала большую коробку, вытащила из нее несколько мексиканских пончо и укутала его.
Потом отправилась в ванную и принесла полотенце.
– Высуши ему волосы, а я пока сделаю какое-нибудь теплое питье.
– Спасибо, сестрёнка, - поблагодарила Табита и взяла полотенце.
Валериуса потрясла такая безмерная доброта. Никто и никогда не обращался с ним так… словно он для них что-то значил. Как будто они беспокоились.
– Я могу сам высушить волосы.
– Сиди и не двигайся. Согревайся, - сказала Табита, стягивая ленту с его волос.
Он удивился, с какой нежностью эта женщина тщательно обсушивала полотенцем его волосы, параллельно расчесывая пальцами.
Тиа вернулась с большой дымящейся кружкой в форме черепа, из которой исходил странный запах, и вручила ему.
– Не волнуйся. Это не зелье, а только домашняя смесь шоколада и корицы, которую я продаю на Рождество. Предполагается, что она должна отпугивать меланхолию.
– Срабатывает?
– спросил он.
– У большинства людей, да. Шоколад стимулирует эндорфины, что поднимает дух, а корица заставляет думать о домашнем уюте и материнской любви, - Тиа улыбнулась.
– Тебя бы удивило, как много научных знаний в магии.
Валериус нерешительно глотнул и поразился приятному тёплому вкусу.