Шрифт:
– Табита Деверо осталась в стороне?
– Так сказал ей Темный Охотник, - добавил другой даймон.
– Я слышал их.
– Интересно.
– Десидериус повернулся лицом к нему.
– С трудом могу себе представить, что Табита кого-то послушалась. Видимо, ты для нее особенный.
– Она не считает тебя угрозой, - небрежно бросил Валериус.
– Ты недостоин ее времени, - зевая, продолжил он, - Также как и все вы недостойны моего.
Даймон замахнулся, чтобы ударить его.
Валериус перехватил руку, вывернул и локтем двинул в горло. Десидериус отшатнулся, извергая проклятия.
– Я знаю всё о греках и их уловках, - зарычал Валериус, сжимая рукой горло Десидериуса, и перебрасывая его на улицу.
– В особенности, я знаю, как убивать их.
Не успел он вытащить свой кинжал и убить Десидериуса, как остальные разом набросились на него. Кто-то схватил сзади, пока одна из женщин замахивалась, чтобы нанести удар длинным, угрожающе выглядящим кинжалом.
Валериус ответил ударом на удар и вывернулся, вставая лицом к лицу с остальными. Один из них резанул его по лицу. Он заскрежетал зубами от боли, вспыхнувшей по всей щеке, чувствуя вкус крови.
Впрочем, боль ему была не в новинку. Еще смертным, он был хорошо знаком с избиением и мукой.
Валериус вернул удар даймону, отчего тот упал на колени.
Вдруг откуда не возьмись, в самую грудь его поразила шаровая молния. Она сбила его с ног и впечатала в кирпичную стену позади него. Валериус не мог дышать. Он пытался оставаться на ногах, но сильнейшая боль взяла над ним верх, и он рухнул на землю.
– Больно, правда?
– сказал Десидериус.
– Этот дар я унаследовал от отца.
– Десидериус наклонился и, схватив правую руку Валериуса, стал изучать римский перстень с печаткой.
– Кажется, я нашел кое-что интересное. Римлянин и в Новом Орлеане. Должно быть, Кириан Фракийский очень тебя любит.
Валериус свирепо смотрел на него, пытаясь встать.
Едва он шевельнулся, как Десидериус метнул в него очередной заряд.
– Что мы будем с ним делать?
– спросила одна из женщин.
Десидериус опять засмеялся и схватил его, но… именно Валериус посмеялся последним. Превозмогая боль, он нанес удар по противнику.
Схватив Десидериуса, он швырнул его на стену, от которой тот отлетел с глухим звуком.
– Вопрос не в том, что ты сделаешь со мной, а в том, что я собираюсь сделать с тобой.
Табита больше не могла стоять и ждать. Но она не была полной дурой. Вытащив сотовый, она позвонила Ашерону, который ответил после первого же гудка.
– Эй, Табби, - сказал он со смешком.
– Номер Валериуса 204-555-6239.
– Я, правда, ненавижу, когда ты так делаешь, Эш.
– Значит, ты возненавидишь меня еще больше?
– Не могу себе представить.
– Повернись.
Она повернулась и увидела его с другой стороны бара. Шесть футов, восемь дюймов, обутый в высокие «готические» ботинки, которые добавляли к росту ещё добрых три дюйма. Его невозможно было не заметить.
Несмотря на то, что он сказал, она почувствовала волну облегчения, видя его здесь. Сбросив звонок, она пересекла помещение и подошла к нему.
– Что ты здесь делаешь?
– Я знал, что ты собираешься пойти за Валериусом, и я здесь, чтобы пойти с тобой.
– Значит, ты тоже считаешь, что он в беде.
– Я знаю, что так оно и есть. Идем.
Табита не стала его расспрашивать. Она слишком хорошо его знала. Ашерон Партенопайус редко когда вдается в подробности. Он живет по своим собственным правилам и весьма скрытен.
Эш пошел к выходу на улицу. Табита не знала, куда они направляются, но, судя по всему, Эш интуитивно знал.
– У меня действительно плохое предчувствие, - сказала она Эшу, когда они практически бежали по улице.
– У меня тоже, - ответил он, скользнув в открытые ворота. Табита последовала за ним, но потом резко затормозила, увидев самую невероятную картину, какую она когда-либо видела в своей жизни.
Валериус сражался. В каждой руке у него было по мечу, и он отбивал атаку четырех даймонов, наносивших и парировавших удары со свойственным им совершенным мастерством. Это было изменчивое, яростное и смертельно красивое зрелище.