Шрифт:
йадй асадбхих патхи пунах
шишнодара-критодйамаих
астхито рамате джантус
тамо вишати пурвават
йади — если; асадбхих — с грешниками; патхи — на путь; пунах — снова; шишна — ради гениталий; удара — ради своего желудка; крита — тела; удйамаих — чьи усилия; астхитах — общаясь; рамате — наслаждается; джантух — живое существо; тамах — во тьму; вишати — входит; пурва-ват — как и прежде.
Поэтому, если человек снова встает на путь порока, попав под влияние тех, кто одержим желанием чувственных удовольствий, ищет любовных утех или потакает прихотям языка, он опять оказывается в аду.
КОММЕНТАРИЙ: Как уже говорилось, обусловленная душа попадает в ад Андха-тамисра или Тамисра и, отбыв там наказание, воплощается в одной из адских форм жизни, то есть получает тело собаки или свиньи. Сменив несколько таких тел, она снова получает тело человека. Капиладева рассказал также о том, как человек появляется на свет. Тело человека формируется в утробе матери, где страдания обусловленной души продолжаются. И если, перенеся все эти страдания и получив еще одну возможность родиться в теле человека, живое существо растрачивает свое драгоценное время на общение с людьми, которые думают только о сексе и вкусной еде, оно снова деградирует и попадает в тот же самый ад Андха-тамисра или Тамисра.
Помыслы большинства людей сосредоточены главным образом на удовлетворении языка и гениталий. Такова материальная жизнь. Смысл материальной жизни сводится к тому, чтобы есть, пить и веселиться, не задумываясь о духовной природе своего «я» и о пути духовного самоосознания. Поскольку материалисты заняты исключительно удовлетворением прихотей языка, желудка и гениталий, тот, кто хочет достичь духовного совершенства, должен остерегаться общения с ними. Общение с материалистичными людьми равносильно самоубийству. Поэтому говорится, что разумный человек должен избегать этого пагубного общения и стараться как можно больше времени проводить в обществе святых людей. Когда человек общается с духовными людьми, все его сомнения, касающиеся духовной цели жизни, рассеиваются и он быстро продвигается по пути духовного самоосознания. Нередко можно встретить людей, которые фанатично придерживаются догм того или иного вероисповедания. Следуя заповедям своей религии, индусы, мусульмане и христиане ходят в церкви, храмы или мечети, но, к сожалению, они не могут отказаться от общения с людьми, интересы которых сосредоточены на сексе и удовлетворении языка. В этом стихе ясно сказано, что тот, кто считает себя очень религиозным человеком, но вместе с тем продолжает общаться с такими людьми, обязательно деградирует и попадет в самые мрачные области ада.
сатйам шаучам дайа маунам
буддхих шрир хрир йашах кшама
шамо дамо бхагаш чети
йат-сангад йати санкшайам
сатйам — правдивость; шаучам — чистота; дайа — милосердие; маунам — серьезность; буддхих — разум; шрих — процветание; хрих — стыдливость; йашах — слава; кшама — терпимость; шамах — способность владеть умом; дамах — способность управлять чувствами; бхагах — удача; ча — и; ити — так; йат-сангат — из-за общения с которыми; йати санкшайам — уничтожаются.
Он утрачивает правдивость и чистоту, лишается милосердия, сосредоточенности, духовного разума, стыдливости, аскетичности, славы, терпимости и способности владеть умом и чувствами, удачливости и всех прочих добродетелей.
КОММЕНТАРИЙ: Те, кто одержим сексуальным желанием, не способны постичь природу Абсолютной Истины и содержать себя в чистоте, не говоря уже о том, чтобы проявлять милосердие к другим живым существам. Они не могут хранить серьезность, и их не интересует высшая цель жизни. Высшей целью жизни является Кришна, или Вишну, но люди, помешанные на сексе, не способны понять, что истинное благо для них заключено в сознании Кришны. Такие люди не имеют ни малейшего представления о приличиях и, ратуя за свободу любви, на многолюдных улицах и в парках заключают друг друга в объятия, словно кошки и собаки. Этим несчастным созданиям никогда не достичь материального благополучия. Они ведут себя как кошки и собаки и потому живут тоже как кошки и собаки. Они не могут даже улучшить свое материальное положение, не говоря уже о том, чтобы оставить по себе добрую славу. Иногда такие глупцы даже делают вид, будто занимаются так называемой йогой, однако они не способны овладеть своими чувствами и умом, что является главной целью практики йоги. Таким людям никогда не суждено жить в богатстве и изобилии. Одним словом, их нельзя назвать иначе как злополучными неудачниками.
тешв ашантешу мудхешу
кхандитатмасв асадхушу
сангам на курйач чхочйешу
йошит-крида-мригешу ча
тешу — с теми; ашантешу — закоренелыми; мудхешу — глупцами; кхандита-атмасу — не сознающими своей природы; асадхушу — порочное; сангам — общение; на — не; курйат — вступать; шочйешу — достойные сожаления; йошит — женщин; крида-мригешу — дрессированные собаки; ча — и.
Преданный не должен общаться с закоренелыми глупцами, которые ничего не знают о своей духовной природе и похожи на дрессированных собак, пляшущих под дудку женщины.
КОММЕНТАРИЙ: Совет ограничить общение с подобными глупцами адресован прежде всего тем, кто практикует бхакти-йогу, сознание Кришны. По мере того как человек прогрессирует в сознании Кришны, у него развиваются такие качества, как правдивость, чистота, милосердие, сосредоточенность, духовный разум и прямодушие, к нему приходит материальное благополучие и слава, он становится терпимым и обретает способность управлять умом и чувствами. Все эти качества развиваются в человеке по мере его продвижения в сознании Кришны. Однако, если он будет общаться с шудрами, глупцами, которые, словно дрессированные собаки, пляшут под дудку женщины, он не сможет достичь духовного совершенства. Господь Чайтанья говорил, что тем, кто занимается преданным служением в сознании Кришны и хочет пересечь океан материального неведения, не следует общаться с женщинами или людьми, чьи интересы сосредоточены на материальных наслаждениях. Для того, кто хочет обрести сознание Кришны, подобное общение страшнее самоубийства.
на татхасйа бхавен мохо
бандхаш чанйа-прасангатах
йошит-сангад йатха пумсо
йатха тат-санги-сангатах
на — не; татха — таким образом; асйа — этого человека; бхавет — может возникнуть; мохах — ослепление; бандхах — зависимость; ча — и; анйа-прасангатах — из-за привязанности к любому другому объекту; йошит-сангат — из-за привязанности к женщинам; йатха — как; пумсах — человека; йатха — как; тат-санги — с людьми, которые неравнодушны к женщинам; сангатах — в результате дружбы.