Вход/Регистрация
Нежданная невеста
вернуться

Ансворт Мейр

Шрифт:

– Ах, это все слова, слова… Ну хорошо, теперь ты знаешь, что я об этом думаю. Но ты же пришел не для того, чтобы обсуждать со мной вопросы наследства.

– Да, не за этим.

Полковник задумался, а потом сказал:

– Я пришел, чтобы побольше узнать об избраннице Гетина.

– Ты уже виделся с ней?

– Наша встреча была непродолжительной. Мне, вероятно, надо было бы с ней обстоятельно поговорить. Однако Клаудия мне о ней кое-что рассказала. Говорил я о ней и с Краногом и вот решил узнать и твое мнение.

– Ну а ты сам-то что думаешь об этой девушке? Каково твое первое впечатление?

Полковник помолчал. Ему вспомнилась спускавшаяся по лестнице Сара. Да, такой улыбке, как у нее на губах, могла бы позавидовать даже Мона Лиза, подумал он. Хотя первое впечатление часто бывает обманчивым.

– Мы обменялись с ней всего-то парой фраз, – сказал полковник погодя.

– Думаешь, она авантюристка?

– О нет! – воскликнул мистер Лерри и сам поразился своей горячности.

– Тогда не противься плану Кранога, о котором он тебе, наверное, уже рассказал. Мы приняли решение сделать из этой девушки леди, которая стала бы достойной супругой твоего старшего сына.

– Нет, я против этого. Гетин – наследник, и, несмотря на то, что он может жениться на девушке из небогатой семьи, лишние деньги ему не помешают. Чтобы полностью модернизировать нашу шахту, необходимы дополнительные средства. Более того, я не верю, будто браки между представителями разных сословий бывают счастливыми. Правда, у этой девушки хорошие манеры…

– И не только манеры, – прервала сына миссис Лерри. – У тебя, должно быть, короткая память. Ты что, забыл, что моя бабушка была из крестьянской семьи?

– Если покопаться в семейных архивах, то можно узнать о произошедшем с ней скандале, – заметил он с улыбкой. – Она сбежала, а потом опозоренная семья ее вернула. Думаешь, наши соседи отнесутся к этой девушке как к ровне?

– Об этом поговорим, когда я закончу с ней заниматься! Но Гетин должен на ней жениться, как только приедет из армии. А когда это произойдет, еще неизвестно. Так что время у нас есть.

– А пока она будет жить у тебя? В качестве кого?

– Скажем всем, что она наша дальняя родственница, которую я пригласила в качестве компаньонки. А что касается ее приданого, то об этом уж я позабочусь.

– Но ты же с этой девушкой только что познакомилась.

– Свои решения я принимаю быстро, и, между прочим, ни разу еще не ошиблась.

– Когда муж и жена принадлежат к разным сословиям, их брак не бывает счастливым, – заметил полковник. Мистер Лерри помолчал, а потом сказал: – Ну хорошо, пусть мисс Линтон живет у тебя. Только не считай, что я передумал. Я все равно считаю эту выходку Гетина неразумной. Очень даже возможно, что к тому времени, когда мой сын приедет на побывку, он эту девушку уже разлюбит. Он же у нас такой импульсивный. Кстати, Клаудия предложила пристроить мисс Линтон к нашим знакомым. Пусть она поработает у них горничной.

Миссис Лерри ничего не ответила, но у нее на губах теперь играла самодовольная улыбка. Полковнику стало ясно, что эту схватку с матерью он проиграл.

В тот же вечер он распорядился, чтобы Сара Линтон ужинала со всеми вместе, а супруге на ее вопрос ответил так:

– Раз уж моя мать решила выдать Сару за нашу родственницу, то она должна сегодня вечером сидеть за одним столом с нами, а не с экономкой. Завтра Сара переберется к моей матери.

Миссис Хауэлз, передавшая эту новость Саре, была сильно взволнована.

– Сегодня вы ужинаете с ними, – сообщила она. – Так распорядился полковник. Какой он добрый! Мистер Гетин весь в него!

Глаза у Сары заблестели. Ей захотелось расспросить экономку о своем женихе.

– Вам нравится Гетин?

– Его все любят, – ответила миссис Хауэлз. – Для каждого у него находится доброе слово. Если у кого-то случаются неприятности, он старается тому помочь. Но многие этим пользуются. А он помогает всем. Даже тем, кто этого не заслуживает.

От этих слов Саре стало неловко. Уж не считает ли миссис Хауэлз ее не заслуживающей помощи Гетина? – подумала она. Но он сам предложил ей поехать к его родителям. Да, она попросила его написать письмо, но только для того, чтобы в Понтравоне о ней не подумали ничего плохого.

– Дорогая моя, может, разденетесь и укутаетесь в мой плед? – спросила экономка. – А я тем временем освежу и поглажу к ужину ваше платье.

Для Сары, никогда не бывавшей в столовой семейства Лерри, ужин стал тяжким испытанием. За столом, рассчитанным на двенадцать персон, расположились четверо. Сара сидела напротив Кранога, за спиной у которого на стене висел портрет джентльмена в костюме из зеленого бархата и в шляпе со страусовыми перьями. У ног мужчины лежал терьер. В комнате было много других портретов, и Саре вдруг показалось, что все, кто на них запечатлен, осуждающе смотрят на нее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: