Шрифт:
Второй вахтерный не добавил к этому ничего существенного. Его испуг был несколько меньше, но все же он тоже оказался в шоке.
Оба зверя в этот момент ходили по катеру, осматривая его. Через некоторое время они оказались на палубе и просто улеглись.
Вернулась команда от клетки. Они принесли ее части и кролика, живого и невредимого.
– Сэр. — произнес Дихнир по радио.
– Я слушаю. — пришел ответ капитана.
– Положение стабилизировалось, сэр. Ситуация следующая. Катер занят зверями. Они ничего там не делают. Похоже, он им просто понравился. Они лежат на палубе и, похоже, заснули. С клеткой не все понятно. Она оказалась разобраной, кролик цел, и вокруг нет следов. По крайней мере, нет следов человека. Лихутар проверил на собственной шкуре, что там не было ловушки. Поведение зверей более чем странно, сэр. Они напали на двоих вахтенных, но те спокойно ушли от них, оставшись без оружия. Судя по их рассказу, звери могли их убить.
– Вы сможете вернуть катер?
– Их можно попытаться захватить металлической сетью с вертолета, но это маловероятно, они могут просто уйти. В любом случае, это выход, сэр.
– Хорошо, я высылаю вертолет с сетью. Следите за зверями и докладывайте сразу, если что-то изменится.
– Да, сэр.
Второй катер подошел к острову. Он прошел подальше от первого, чтобы звери не смогли добраться до него, если бы прыгнули в воду. Заявление Тихура об их скорости, скорее всего было вызвано страхом. Дихнир не придавал этому значения.
Катер благополучно дошел до берега и вторая абордажная команда оказалась на нем, захватив с собой части клетки. На остров остался только подъемник.
Появился вертолет. Динхир остался на острове, чтобы наблюдать за всем действием сверху. Звери увидели летящую машину, но не сдвинулись с места. Они даже не поднялись и остались лежать на палубе.
Сеть была готова, и через минуту с вертолета был произведен выстрел. Летчик был — что надо. Он попал в цель с первого раза, и сеть накрыла всю палубу вместе со зверями. Те даже не шевельнулись, когда их накрыла металлическая сеть. В тот же момент на борту оказались истиные, которые закрепили цепь и теперь звери смогли бы высрваться, только разорвав сеть или проломив металлическую палубу. Это уже было невероятно. Хотя спокойствие зверей пугало. Они не сопротивлялись и не делали попыток вырваться.
– Сэр, операция закончена. Катер под нашим контролем. Звери пойманы. Они под сеткой на палубе.
– Поздравляю. — прозвучал голос капитана.
– У меня есть одно наблюдение, сэр. Все очень странно. Я впервые вижу зверей, которые не вырываются после того, как их поймали. И еще, сэр, разобранная клетка.
– Вы думаете, что звери могли разобрать клетку?
– Я не знаю, сэр. Но это вполне вероятно. На острове больше никого не было. И еще, сэр.
– Ладно, младший мерил. Остальное обсудим на крейсере.
– Да, сэр.
Через полчаса обе команды были на борту. Катер был поднят вместе со зверями и установлен на свое место. Все, кто был свободен, приходили посмотреть на добычу Динхира. Звери удивляли каждого.
– Итак, Дихнир. Что вы думаете обо всем этом? — произнес капитан.
– Сэр, у меня не выходит из головы все их поведение. Я думаю, сэр, что они разумны или близки к этому.
– Почему вы так думаете?
– Первое, сэр. Разобранная клетка. Второе, странные знаки в пещере и на скале, знаки, которых раньше никто не видел. Третье, звери не нападали, когда мы устанавливали клетку. Они не нападали, когда мы все были на катере. Они дали нам возможность утром подняться на остров и напали на катер, когда там никого не было. Они не убили двух истиных, оставшихся на катере. Четвертое, сэр. Они не сопротивлялись, когда их поймали. И пятое, что заставляет меня думать, что они разумны. Это объяснение их действий, сэр. Они видели, что мы устанавливали клетку для них. Они видели нас и наш катер. Они сами добрались до катера и дали себя поймать, сэр. Я думаю, что они поняли, что мы хотим это сделать, и решили облегчить нам задачу доставки. Если бы они оказались в клетке, сэр, мы и сейчас еще были бы на острове, не зная, как нам к ней подступиться, а затем решая задачу, как опустить клетку с острова.
– В ваших рассуждениях есть смысл, младший мерил. Однако на острове нет ничего, что подтвердило бы их разумность. Надписи могли быть оставлены раньше. Разобрать клетку смогла бы и обезьяна. Тем более, звери видели, как вы ее собирали. Конечно, сложно объяснить, почему они оказались на катере, но все же это не обязательно разумное действие. Тем более, что мы давно бы столкнулись с ними, если бы такой разумный вид существовал на планете.
– А что, если это пришельцы из космоса?
– Это бредовая идея, Динхир. Вы же не видели на острове ничего, что могло бы сказать, что они из космоса.
– Но это могла быть авария, сэр. Их космический транспорт мог упасть в море.
– Это все домыслы, Динхир. В конце концов, это не наша задача. Пойдите и отдохните, Динхир. Мы возвращаемся на базу, но у нас еще может быть немало неприятностей с кораблями людей.
– Да, сэр.
– И еще, вы говорили кому-нибудь о своих догадках?
– Нет, сэр.
– Никому не говорите, младший мерил. Это приказ.
– Да, сэр.
– Идите.
– Да, сэр.
Динхир ушел. Капитан оставался в рубке и наблюдал за те, что происходило на палубе катера второй абордажной группы. Техники продолжали работу, сооружая двойную клетку вокруг зверей. Их поведение действительно было странным. Они следили за действиями истиных но не проявляли никаких признаков агрессии. Казалось, что они наблюдали за тем, что происходило вокруг.
Догадка Дихнира была вполне вероятной. Но если это так, то положение могло осложниться. Через некоторое время клетка была прочно приварена к палубе. Все винтовые соединения были сварены вплоть до двери. Теперь, чтобы выпустить зверей надо было резать металл. Это было гарантией того, что звери не выйдут из клетки.
– Сэр, доклад локации. Прямо по курсу корабль. Движется наперехват нас, сэр. Корабль людей.
– Приготовиться к бою. — проговорил капитан, отрываясь от вида зверей. — Все абордажные команды кроме второй, к бою. Второй команде отдыхать в полной готовновсти.