Вход/Регистрация
Пикассо в придачу
вернуться

Андерсон Анита

Шрифт:

– Мне так и не удалось поздравить тебя как следует, Кэрон. Я говорю о витринах. Это была очень разумная идея. Получилось просто замечательно. А сама ты готова так одеваться?

– Подожди до выходных. Потом увидишь.

– Тогда давай я заеду за тобой сегодня часов в шесть? Или лучше завтра утром?

– Сегодня.

– Мы приедем поздно вечером. И то мне придется что-нибудь выдумать, чтобы улизнуть пораньше, потому что в последнее время работы очень много.

– Что ж, если мы доберемся только поздно вечером, то сразу ляжем спать. Надеюсь, ты забронировал отдельные комнаты? – спросила я невинным голоском.

Он посмотрел на меня так, что мне показалось – сейчас мы во что-нибудь врежемся.

– Шутка. Шучу, Джеймс. А куда мы поедем?

– А я-то думал, ты не будешь возражать, если мы проведем выходные в моем доме, – улыбнулся он. – По крайней мере, нам не будет одиноко, ведь Плита всегда рядом.

Мы рассмеялись. Потом Джеймс продолжил:

– Подожди до вечера, тогда я тебе все расскажу. Любопытство до добра не доведет, но к тебе это не относится, не так ли? Да, лучше бы мы отправились туда раньше. В это время года погода обычно не радует и природа вряд ли покажется тебе величественной.

– Не будь таким пессимистом. Не забывай, что у каждого существует свое представление о красоте и люди склонны видеть то, что им хочется видеть.

– Пообещай, что постараешься видеть только хорошее.

Потом он высадил меня недалеко от универмага, а сам въехал на подземную стоянку. Когда я уже сидела за рабочим столом, мне позвонила Флора. Голос у нее был какой-то грустный.

– Знаешь, Кэрон, по пути на работу я столкнулась с Мервином.

– Что ж, отлично. Разве не так? У вас много общего, как и у всех влюбленных.

– Он сказал, что его уже пригласили на собеседование. Помнишь, он говорил о каком-то рекламном агентстве?

– Ну, и почему ты расстроилась? Наоборот, надо за него порадоваться.

– Не знаю. Кажется, ему не терпится поскорее уволиться из нашей компании. Наверное, зря мы проделали эту штуку с витринами. Теперь мне начинает казаться, будто Мервин просто использовал нас, чтобы мы помогли ему сделать карьеру.

– Мужчины обожают, когда женщины делают это. Уж поверь мне, – горестно вздохнула я. – С другой стороны, когда вы будете работать в разных местах, то сможете встречаться открыто.

– Ага, конечно. Мервин уволится и забудет обо мне. Как ты считаешь, так может случиться?

– Сомневаюсь, даже если это агентство находится в Китае. И он вовсе не был обязан говорить нам о своем желании перейти в другое место. Или что его пригласили на собеседование. Слушай, Флора, не паникуй и не дави на него. Лучше поддержи. Сейчас точно не стоит создавать ему лишних проблем. Когда начинаешь делать ультимативные заявления, мужские мозги превращаются в куриную лапшу.

Флора наконец развеселилась. Потом положила трубку. Ей всегда становилось легче, если она точно знала, что делать дальше и чего ожидать. Печально только, что отвечать на ее вопросы пришлось мне, так как сейчас в голове у меня было пусто, словно за Полярным кругом.

Видимо, мои неоспоримые достоинства были наконец замечены миссис Браун. А может, дело было в недавнем успехе. Или она сочувствовала мне по поводу работы сверхурочно. В общем, моя начальница сегодня дала мне очень легкое и приятное задание. Секретарша одного из вице-президентов была записана на прием к стоматологу, поэтому мне нужно было поработать за нее. То есть всего-навсего отвечать на телефонные звонки, пока ее нет.

Я стала убирать у себя на столе.

– Ой, милочка, я совсем забыла отдать тебе это, – сказала Мелоди и подала мне небольшой конверт. Он не был подписан. Она довольно небрежно обращалась с ним: как будто это был старый журнал, который она уже прочитала от корки до корки. Потом она опять стала бешено стучать по клавишам.

Должно быть, это записка от кого-то, кто работает на верхнем этаже.

– По-моему, это даже забавно, – сказала я, выразительно погладив конверт. – Некоторые люди доверяют мне, а они ведь даже не знают меня на самом-то деле.

– Это действительно так, милочка, но зато меня они знают целую вечность. – Мелоди, вероятно, поставила в предложении точку. Потом взглянула на меня. – Кстати, у меня хорошие новости. Нам обеим положены премии, как только все утрясется. – И она стала печатать со скоростью пулемета. А мне представилось: на экране компьютера появляется надпись «Курить запрещено».

Секретарша Ширли передала мне связку ключей. Она очень спешила, поскольку была записана на прием к врачу.

– Я оставила дверь в кабинет мистера Биггса открытой. Его ежедневник лежит в правом ящике стола, если тебе нужно будет посмотреть, когда у него назначена встреча. Но ежели ты уйдешь даже на пять минут – в туалет или налить себе кофе, – обязательно закрой за собой дверь.

– А мне записывать в его ежедневник информацию о новых встречах? Или сначала нужно проконсультироваться с ним самим?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: