Вход/Регистрация
Жизнь замечательных Блондей
вернуться

Измайлова Кира

Шрифт:

— Ух ты! — сказал рослый парень в форме охранника, заглядывая внутрь. — Какой улов! Вылазьте, субчики!

— Я знал, что добром это не кончится, — пробубнил Поль, неуклюже переваливаясь через борт контейнера и привычно заводя руки за спину. — Поосторожнее нельзя ли?

— Двигай, — любезно предложил охранник, чувствительно ткнув Уилла в спину прикладом. — С вами кое-кто желает побеседовать лично…

— Уилл, нас засадят на всю катушку, — прошептал Ленни, улучив момент, когда их вталкивали в какое-то помещение. — Все твои идеи!.. Ты говорил, никто в жизни не догадается, что мы забрались в этот контейнер! Как они нас вычислили?

— На всех входах в космопорт установлены теплоискатели, — ответил незнакомый спокойный голос. — Не говорите, что вы об этом не знали, господа.

— Первый раз слышу!.. — вякнул было Уилл, но его снова приложили по спине прикладом, после чего он умолк.

— И что прикажете с вами сделать? — снова спросил незнакомец, а приятели наконец обратили внимание на этого человека.

Спиной к ним у панорамного окна, выходящего на взлетную полосу, стоял высокий мужчина в спортивной серой с красным куртке с высоко поднятым воротником и в бейсболке. Поза у него была самая что ни на есть раскованная, руки он держал в карманах, вдобавок мурлыкал себе под нос какую-то незатейливую мелодийку. Из всего этого Ленни сделал вывод, что этот тип — явно не последнее лицо в этом злосчастном космопорте.

— На каторгу их, — пробасил один из охранников, здоровенный рыжий детина. — Ишь, чего придумали!..

— Когда я захочу узнать ваше мнение, Сайрес, я вам об этом сообщу, — вежливо перебил тип у окна и обернулся к троим пленникам. Поль заулыбался: он питал слабость к крупным светловолосым мужчинам, а этот был именно таков. Во всяком случае, виднеющаяся из-под козырька бейсболки челка казалась довольно светлой. А вот Уиллу очень не понравилось его лицо, хотя и было оно вполне привлекательным: с высокими скулами и довольно широко расставленными глазами необычного серо-синего цвета. Особенно же ему не понравилась улыбка этого явно облеченного властью господина. — Итак, господа, чем мы обязаны вашему визиту? Впрочем, можете не отвечать. И так вижу. Вы намеревались вульгарно грабануть космопорт. Вашим, без сомнения, великолепно продуманным планом интересоваться не буду. Видите ли, у вас было столько предшественников, что эти планы я знаю наизусть.

— Это, должно быть, начальник охраны, — шепнул Ленни Уиллу, перекосившись на один бок.

— Встань ровно, когда с тобой господин Крей разговаривает! — Басовитый охранник двинул Ленни под ребра, и тот, охнув, распрямился.

— Кто?! — Уилл взглянул сперва на Поля — убедиться, что слух его не обманывает, увидел, что у Поля точно такая же огорошенная физиономия, и снова воззрился на мужчину в серой куртке.

Тот, похоже, искренне наслаждаясь производимым эффектом, опустил воротник куртки, расстегнул ее и снял бейсболку.

— Блонди?.. — прошелестел совершенно ошеломленный Ленни.

— Себастьян Крей к вашим услугам, господа, — произнес тот не без иронии, снимая куртку, встряхивая головой и позволяя спрятанным дотоле под одеждой длинным золотистым волосам рассыпаться по плечам. — Так что же мне с вами делать?..

Трое грабителей подавленно молчали.

— Каторга — это банально, — вздохнул хозяин космопорта. — Расстрелять на месте — негуманно, вы же еще ничего не успели стащить! Сайрес, отпустите их.

— Так точно, — буркнул басовитый охранник, и трое приятелей неожиданно ощутили, что руки их более никто не заламывает за спину.

— Проваливайте, господа, — ласково произнес Себастьян Крей, адресуясь в основном к Уиллу. — Ваша невероятная наглость заслуживает некоторого уважения. Вы разве не слышали, что мой космопорт уже лет семь как никто не грабил?

— Слышали, — буркнул Уилл. — Думали, брехня…

— Еще раз попадетесь — легким испугом не отделаетесь, — сказал Себастьян уже своим нормальным голосом, от звуков которого незадачливых налетчиков пробрала дрожь. — Сайрес, выведите их отсюда.

— Увести! — скомандовал басовитый охранник, а когда приказ был выполнен, рискнул обратиться к начальнику. — Господин Крей, а может, все-таки сдать их?

— Сайрес, перестаньте, — поморщился Себастьян. — Во-первых, они ничего не успели сделать, а во-вторых, здорово меня развеселили. Сегодняшнее происшествие послужит им уроком, и второй раз они уж точно не сунутся…

…— Они наверняка думают, что второй раз мы туда не сунемся! — горячо произнес Уилл, со стуком ставя стакан на стол. — Надо сыграть на этом!

— Иди к черту, Уилл! — рявкнул Поль, растирая синяки на запястьях. — Мне не улыбается угодить на каторгу! Ты слышал, что сказал этот ненормальный Блонди? Уверяю тебя, если мы попадемся еще раз, он нас засадит на полную катушку!

— Мы не попадемся! — грохнул кулаком по столу Уилл. — Я знаю, что надо сделать!

— О нет… — простонал Ленни, уронив голову на руки. — У него снова есть план!

…— И сколько нам тут торчать? — трагическим шепотом вопросил Ленни, стараясь принять беззаботный вид.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: