Измайлова Кира
Шрифт:
— Я не совсем понимаю, о чем вы… — Нейвен хмурился, разговор был ему явно неприятен.
— Я объясню. — Мартин без приглашения уселся верхом на стул. — Помните, вы мне сказали, чтобы я держался от Брэка подальше?
— Да, припоминаю, — нехотя согласился Нейвен.
— Ну так я поступил с точностью до наоборот, — сообщил Мартин.
— Это я заметил. — Нейвен сел напротив Мартина. — И… что?
— Расскажите мне о Брэке, — попросил Мартин. — Мне нужно как можно больше узнать о нем, тогда я, наверно, смогу понять… кое-что. Вы его хорошо знаете, я уверен.
— Даже слишком. — Нейвен невольно передернул плечами, красивое лицо исказила мгновенная гримаса отвращения. — Хорошо. Что вы хотите знать?
— Всё, — ответил Мартин. — С самого начала. С чего все началось, почему вы так его не любите…
— Это не займет так уж много времени, — усмехнулся Нейвен. — Ладно, слушайте…
Нейвен ошибся: времени его рассказ занял предостаточно. Мартин слушал и постепенно убеждался в своей правоте. Да, все именно так, как он предполагал. Почти в любой группе есть кто-то, кто служит объектом насмешек, особенно если этот кто-то всеми силами стремится выделиться из общей массы, поставить себя особняком, заявить, что он не такой, как все, он лучше… И если это на самом деле вовсе не так, не избежать конфликта.
Эрле Сетт тоже держался особняком, сообразил Мартин, но ни на какие столкновения упорно не шел, а стремился свести на нет все попытки однокашников устроить с ним свару. А еще — он очень трезво оценивал и себя, и окружающих, и вовсе не стремился быть в центре внимания.
Холтон Брэк, наоборот, жаждал славы, а поскольку самомнение у него было выше некуда, а способности — самыми обыкновенными для Блонди, то пару раз он здорово оконфузился, и этого ему не простили. Брэк легко поддавался на провокации, да и сам частенько нарывался на ссоры, а Нейвену и его «оруженосцам», что греха таить, нравилось доводить Холтона, не умышленно, не по злобе, а из чисто детской — тогда еще — жестокости. Неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы Брэк внезапно не перестал реагировать на подначки, будто бы затаился. Остальные удивились, но быстро забыли о нем, будто его и не было, будто не Холли Брэк сидел с ними в аудитории. Мимо него проходили, как мимо пустого места… А потом в одночасье все изменилось, словно прежний Холли Брэк, заносчивый, обидчивый, но неплохой, в сущности, мальчишка, умер, а его место занял кто-то совсем другой, жестокий, расчетливый и опасный, как ядовитая змея.
Ларри Нейвен не знал, конечно, что произошло с Брэком, и не брался даже гадать, а вот Мартин вполне мог представить… С ним самим едва не случилось то же самое, Мартин прекрасно знал, каково это, когда внутри копится злость, черная обида, как они выжигают душу и как легко переплавляются в ненависть ко всем окружающим, заставляя совершать поступок за поступком, единственная цель которых — причинить другим такую же боль, какую они причиняли тебе, пока еще бессознательно, но… Еще немного, и Мартин дошел бы до осознания этого, как, похоже, дошел Холтон Брэк, и неизвестно, что было бы дальше. Мартину повезло: приказ о выбраковке грянул прежде, чем он успел возненавидеть весь мир. Его спас, как ни странно это звучит, слишком порывистый нрав: он не умел и не хотел скрывать своего отношения к окружающему, он запутался в самом себе и бунтовал, сам не зная толком, против кого или чего, лишь бы выплеснуть эмоции…
А вот Холтон Брэк, похоже, был весьма скрытен и крайне осторожен, поэтому очень долго никто не мог сообразить, что же происходит. Первыми это поняли Нейвен и те из его приятелей, кто с особой охотой развлекался, задирая Брэка.
— Я не знаю, как он это проделывает, — признался Ларри Нейвен. — И сейчас уже не смогу вспомнить, с чего все началось. Кажется, кто-то попытался по старинке поддеть Брэка, и только. Он давно уже не реагировал на такие вещи, в этот раз, как нам показалось, тоже сделал вид, что не заметил. — Нейвен вздохнул. — А потом…
А потом вдруг стало очевидным, что любой, так или иначе задевший Брэка, может серьезно пострадать. Брэк был чертовски изобретателен и очень хитер, он делал пакости, но виновником всякий раз оказывался не он, а один из тех, кто косо на Холтона посмотрел. Кое-кто обнаруживал себя в отстающих, кого-то обвинили во взломе локальной сети интерната, и это были еще цветочки… Доказать вину Брэка было невозможно, но все знали, чьих рук дело очередная подстава. Знали и молчали, потому что не желали оказаться жертвой очередного жестокого розыгрыша.
Постепенно Брэк разделался со всеми своими обидчиками и немного успокоился. Остальные постарались свести контакты с ним на нет, но все равно подлости от Брэка мог ожидать теперь кто угодно, в любой момент…
— Мы уже привыкли к его нраву и примерно ожидаем, когда можно ожидать очередного его выступления, — сказал Нейвен. — Вот, как раз готовились, он явно заскучал, а тут экзамены, есть, где разгуляться. А еще появились вы… Я счел необходимым вас предупредить, потому что Холли наверняка бы не упустил случая заняться… гм… новым объектом.
Мартин посмотрел на Нейвена иными глазами. А ведь ему могло достаться от Брэка за это предупреждение. Даже наверняка досталось бы, если бы тот не увлекся игрой с Мартином! И, тем не менее, Нейвен это сделал…
— Мы не понимаем, зачем ему это нужно. И ничего не можем доказать, Холли не оставляет улик, — продолжал Нейвен. — Поэтому просто ждем выпуска и надеемся, что не придется работать с Холли бок о бок!
— Да, не завидую его будущим коллегам… — пробурчал Мартин. — Но вы не правы, Ларри, улики Холли все-таки оставляет… У него ведь не так много возможностей для того, чтобы устраивать свои… шуточки, поэтому он повторяется.